Проголосовать#484765Asundera=261952449Прошу прощения, вы не обидитесь на пару замечаний по тексту?
* "давным-давно" пишется через дефис
* "мир выглядел", "миру" - немного не тот падеж
* После слова "Инь" пропущен пробел. И, если это название горы, то его надо писать с большой буквы
* Повторяющиеся звукоподражания ("ква-ква", "му-му") обычно пишут через дефис. "лю-лю" тоже, наверное, стоит
* Параграф про небесную собаку выдержан в прошедшем времени. Последнее предложение выбивается из общей картины. Если написать "он мог охранять", будет красивее
* "Луань", "Нучуань", как и все имена и названия, тоже должны быть с большой буквы
* В том же параграфе есть две опечатки: "Оно" и "пестрыми"
Это прекрасный комикс, мне нравится как стиль, так и графика. Вы делаете большое дело, перевод на чужой язык - огромная редкость. С удовольствием буду следить за обновлениями
Отредактировано «Asurendra» 04.08.2016 16:14:19
#485117letty91256Переводчик=261900311Asurendra, Спасибо большое! Я исправлю эти ошибки.
Рада, что вам нравится. Мне тоже очень нравится этот комикс. Он имеет китайские традиционные характеры. Мне трудно перевести его потому, что текст на китайском слишком длинный и сложный. В этой странице большинство слов ссылтается на фрагменты "Книги гор и морей" (на старом литературном языке Китая). Я пыталась всё правильно перевести, но переведённые тектсы такие длинные,что эта страница не красивая . Итак я снова вставила текст, который команда "Русификация" перевела. Сейчас переводчик Русификации перевел, я занимаюсь сверкой. Все будет хорошо. И я продолжу обновлять следующие главы))
Отредактировано «letty91256» 05.08.2016 10:50:43
#485189letty91256Переводчик=261885389Я уже исправила и заменила страницы#495680Happy=260394211Мне не просто нравится. Я в ВОСХИЩЕНИИ!!! Большое спасибо за перевод такой красоты!!!!#656657Anonymous=239154219Спасибо автору за перевод. Давно наткнулась на этот комикс. Но не могла понять что там написано. И сейчас приятно почитать на русском. Спасибо!