Забыли пароль?
 
Mare Internum

  Глава 1, стр. 4  10/208  →

 
Mare Internum
научная фантастика об изолированных жителях Марса
Автор оригинала: Der-shing Helmer
Официальный сайт: http://www.marecomic.com/
Переводчик: Duke
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Duke Глава 1, стр. 4  =90398460

Ему почти удалось улизнуть T__T;

И, ого, 10 страниц за один месяц :] Не плохо так... Ещё больше того же в грядущем феврале! Спасибо, что читаете.

#144710Rooikat =90397395
Фанг, озирающий кекс под мрачным взглядом Игунсолы бесподобен))) Вот так школьные романы и начинались...))
Отредактировано «Rooikat» 30.01.2015 11:11:31
#144743Fantast-kun =90392031
А что с кексиками не так? Они со сверчками?
#144744Duke Переводчик  =90392007
Rooikat, https://pbs.twimg.com/media/B8kqEBVCAAEWSMj.jpg

Fantast-kun, иногда мне хочется тебя забанить за глупость -__- Они подумали, что со сверчками, хотя на самом деле там голубика.
Отредактировано «Duke» 30.01.2015 11:35:16
#144827Rooikat =90384373
Кстати, а штат станции как комплектуется? Просто смотрю - квартет янки, и к ним мексиканку.
#144902Duke Переводчик  =90376832
Немного Вас поправлю...
Официально на момент начала комикса на станции Преданность числятся: коммандер П. Гото (США), д-р И. Брейд (США), д-р М. Фишер (США), д-р Р. Фанг (США) и д-р Г. Вьетэс (Испания).
А мисс Игунсола не из Мексики, а из Нигерии.

И да, это американская база. Располагается в провинции Фарсида, возле Аскрийской горы. Учитывая центральные поселения, которые были закончены в 2083, она является одной из относительно новых на планете. Вместительность базы — 12 человек (учёных или операторов). Она является участником Инициативы Первой Волны и 20% ресурсов тратит на мультинациональные программы колонизации. Припасы пополняются дважды в сезон через Точку Пересечения.

http://www.marecomic.com/glossary/devotion/
(Позже придумаю, куда закинуть эту инфу. В "о комиксе", что ли)
Отредактировано «Duke» 30.01.2015 23:23:29
#145100Rooikat =90361581
Точно. Мне что-то показалось, что у неё зелено-бело-красное полотнище) Ну, персонал в её вахту на камбузе ждёт множество сюрпризов)) А станция, получается, военная, раз коммандер?
#145135Veloxirunner =90358092
Диос мио! :D
Меня радует эта команда. Очень. Это шикарно!
#145250Duke Переводчик  =90347348
Rooikat, отвечает Дер-шинг (она прочитала вопрос через переводчик): нет, это не военная станция, а исследовательская. Такое звание использовано поскольку станция принадлежит Штатам, а в современных программах NASA часто используется именно "коммандер" для обозначения главного в миссиях (хотя текущий экипаж за исключением Фанга не выполняет общей миссии). Целью предыдущей миссии Гото был монтаж базы, а текущая — просто надзор над происходящим. Она не является руководителем индивидуумов, которые прибывают на станцию и отбывают, но всё равно устанавливает правила и следит за соблюдением их выполнения.
Отредактировано «Duke» 31.01.2015 03:30:27
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.