Публикация
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon]

7-21247/478

7-21
Изображение пользователя Kerantis

Kerantis7-21=147829953

Ага.

Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора.

В оригинале "проблемы с папанями" - это Daddy issues. Кому интересно, кликайте на ссылку


По поводу ситуации с переводом с прошлого стрипа: основным критерием для выбора между переводом или транскрибацией лично для меня служит благозвучие. Марблгейт звучит неприятно, особенно в ситуациях, когда на сами врата указывают, как здесь:https://acomics.ru/~marblegate/44

Для Sword Court была использована транскрибация только потому, что подобрать хороший перевод для него я не смог подобрать. В любом случае, я уже написал автору оригинала, и жду его решения по этому поводу.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Nivlar
#1186047Nivlar=147828012
У дварфа неплохой параметр мудрости.
Изображение пользователя dimatchikov
#1186052dimatchikov=147827581
Просто встретились два одиночества,

Развели у дороги костер,

А костру разгораться не хочется,

Вот и весь, вот и весь разговор.
Отредактировано «dimatchikov» 21.03.2020 16:01:25
Изображение пользователя Anthonyus
#1186056Anthonyus=147827009
"Разве они оба происходят ИЗ благородных семей ?" вместо "...ИХ благородных..." наверное ?
Отредактировано «Anthonyus» 21.03.2020 16:12:49
Изображение анонимного пользователя
#1186067Anonymous=147825808
>В оригинале "проблемы с папанями"
А в переводе "пробелы"
Изображение пользователя Kerantis
#1186070KerantisПереводчик=147825444
Anthonyus, Anthonyus, спасибо, исправил
Изображение анонимного пользователя
#1186074Anonymous=147824945
В первой реплике дворфа "благОродного".
Изображение пользователя Kerantis
#1186076KerantisПереводчик=147824717
Anonymous, исправлено
Изображение пользователя Nekoshka
#1186085Nekoshka=147823000
На третьем "совмещает обА факта".
И по поводу пятого кадра, в традиционном обществе "женятся" обычно на девушках, не мужчинах. Так что "благородных дам обычно выдают за мужчин..." будет корректней.
Изображение анонимного пользователя
#1186184Anonymous=147800897
Дварф да, неожиданно мудрый и понимающий для берсерка тип. Даже клирики такие нечасто попадаются. Надеюсь это не дварф будет принесён в жертву предсказуемому сюжетному повороту в виде развала этой пати, чтобы рога мог примкнуть к девочке и алкашу.

А переводчику — большое спасибо за работу!
Изображение анонимного пользователя
#1186213Anonymous=147795182
#1186184 Тащемта оба дварфа, что берсерк, что алкаш - украшение комикса.
Изображение пользователя Nekro
#1186215Nekro=147794994
Дварф, походу, не первую сотню лет разменял - набрался житейского опыта.
Изображение анонимного пользователя
#1186228Anonymous=147793276
развалу пати? оригинал уже дошел до этого? пойду почитаю
Изображение пользователя tapk
#1186241tapk=147786030
хм, в этой вселенной нет полуэльфов?
Изображение анонимного пользователя
#1186721Anonymous=147665155
#1186228
Не знаю, в оригинал не заглядывал (возможно зря). Но по законам жанра рога должен оказаться в одной пати с девочкой. А обстановка в пати роги явно накаляется.
Изображение пользователя areek
#1232786areek=140543733
Тот момент, когда самый мудрый - берсеркер.
Изображение пользователя Xenobyte
#1419820Xenobyte=102725323
Ну дык жрецов-то и друидов нету, надо хоть кому-то в мудрость вложиться. ;D
Изображение пользователя Gektansir
#1574101Gektansir=26961107
мда вопрос почему они вместе если не могут иметь детей довольно глупый, это скорее даже плюс.)
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться