tracerВыпуск №550=119410674от переводчика: Ленн (Lenne) — персонаж патреонца, и даже автор не уверен, как читать её имя.Проголосовать[Оригинал]
tracerВыпуск №554=119065075 от переводчика: 1. Вывеска по-французски с ошибками: le bistro du bouf вместо le bistro du bœuf или даже le bistrot du bœuf. "Говяжие Бистро" или "Бычье Бистро". "Бифстро". 2. Бриджет выпила "pitcher", что может означать и кувшин, и бадью. Проголосовать[Оригинал]