tracerВыпуск №554=148185478
от переводчика:
1. Вывеска по-французски с ошибками: le bistro du bouf вместо le bistro du bœuf или даже le bistrot du bœuf. "Говяжие Бистро" или "Бычье Бистро". "Бифстро".
2. Бриджет выпила "pitcher", что может означать и кувшин, и бадью.
![Комикс Беспризорное Царство [Latchkey Kingdom]: выпуск №554](/upload/!c/tracer/latchkeykingdom/000554-xvk3437e09.png)