SosoMikГлава 8, стр. 332=194383817
Прим. пер.: фраза «pauvre 'tit-chou» с французского переводится как «бедняжка», а если дословно «бедная маленькая капуста». (Не забывайте о новоорлеанском происхождении Шарлин).


Вот чёрт.

Эй, глядите-ка, кто это!

Что, вы никогда раньше не крали детей?

Вот что бывает, когда пытаешься быть здоровым