Публикация
Каково быть оборотнем [How to Be a Werewolf]

Глава 8, стр. 328336/849

Глава 8, стр. 328

Глава 8, стр. 329337/849

Глава 8, стр. 329

Глава 8, стр. 330338/849

Глава 8, стр. 330

Глава 8, стр. 331339/849

Глава 8, стр. 331

Глава 8, стр. 332340/849

Глава 8, стр. 332
Изображение пользователя SosoMik

SosoMikГлава 8, стр. 332=174525050

Бедняжка.
Прим. пер.: фраза «pauvre 'tit-chou» с французского переводится как «бедняжка», а если дословно «бедная маленькая капуста». (Не забывайте о новоорлеанском происхождении Шарлин).
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще