Эго Малайи способно выдержать столько ударов с утра пораньше
Проголосовать[Оригинал]#1559526irvitzer=30993387К авторскому комментарию: текущий перевод корректен, но немного дословен — «only so many» означает, что подразумевается некоторое конечное число. Т.е. «эго Малайи с утра пораньше может выдержать многое, но не всё сразу» (акцентируется внимание на том, что сейчас для неё важнее полнолуние, а не получение водительских прав или что-то ещё).
Отредактировано «irvitzer» 07.11.2023 12:16:27
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.