Публикация
Hotblood!
Изображение пользователя basilshotgun
#225386basilshotgun=316110005
Вроде бы минимализм, но в то же время картинка так приятна глазу... Чудесно!
Изображение пользователя Alpha
#224628AlphaПереводчица=316196478
Shera, и вправду. Спасибо :з
Изображение пользователя Shera
#224566Shera=316200179
С юбилеем. :3
Изображение пользователя sinehand
#223531sinehand=316361629
>Подлецу всё к лицу
Истинно так! :D
Изображение пользователя Maff
#223078Maff=316409495
Угадай кто отправляется работать в шахты? =)
Изображение пользователя Alpha
#222977AlphaПереводчица=316445817
sinehand, я уже вижу Асу в треуголке и с попугаем. А Джеймсу отлично пойдут тельняшка и деревянное копыто.
PS: да, я помню, что в оригинале пираты были космическими. Скафандр Лэнгли бы тоже подошёл. Подлецу всё к лицу :)
Отредактировано «Alpha» 03.07.2015 23:59:08
Изображение пользователя sinehand
#222969sinehand=316447265
Мы не бандиты! Мы - благородные пираты!
Изображение пользователя Dan-Homer
#222962Dan-Homer=316448650
Andrej, я хотел так пошутить(((((
Изображение пользователя Andrej
#222929Andrej=316451066
...научный эксперимент.
Изображение пользователя Alpha
#222921AlphaПереводчица=316451996
Sielent-Brat, как говорится, один раз — не бандит.
Изображение пользователя Sielent-Brat
#222905Sielent-Brat=316452619
Мы же не бандиты, мы просто ограбим поезд, что в этом такого?
Изображение пользователя Andrej
#222860Andrej=316456266
... в таком случае - сам понимаешь, мне придется тебя уволить. Насовсем.
Изображение пользователя Totenhoff
#222851Totenhoff=316457181
Ну, по крайней мере, он сказал "рехнулись".
Изображение пользователя Alpha
#222681AlphaПереводчица=316477829
Ninhacu, а секретарша — жена секретаря, партнёрша — жена партнёра?
Нормальный феминитивный суффикс, его значение «жены» уже устарело.
Разграничения не вижу. Асе-то точно будет весело, ему надо убедить Рука, что и тому понравится. О том, будет ли это делать только Джеймс, ясно с первой реплики страницы.
Я давно перевожу и кое-что в этом бизнесе смыслю, честно.
Изображение пользователя Ninhacu
#222648Ninhacu=316482946
Авторша, по правилам русского языка, это жена автора. Но если вам так больше нравится, то конечно))
Я в таком варианте переводе в финальном "мне" вижу все-таки разграничение. То ли понравится только Джеймсу, то ли делать это будет только Джеймс.
Но окей, вы тут хозяйка.
Изображение пользователя Lapanalda
#222324Lapanalda=316542749
Аса в очках...милашка^^
Изображение пользователя kto-to
#222305kto-to=316544572
мужик!
Изображение пользователя Dan-Homer
#222297Dan-Homer=316544867
/шутка про большой пинг/
Изображение пользователя Nenloth
#222291Nenloth=316545867
Alpha, по моему, он ближе всего как раз к брухе, только брух с мозгами) так что думаю, реакция будет несколько другая
Изображение пользователя Alpha
#222163AlphaПереводчица=316560166
Ninhacu, Вам кажется. Он не дословен, это да, но он точен.
То, что Аса это провернёт, само собой разумеется, «us» в оригинале подчёркивает участие именно Джеймса. Смысл не теряется ни на йоту, звучит лучше.
Алсо: авторше и переводчице, пожалуйста. Я предпочитаю женские обращения, да и Торил не мужского пола.