Публикация
Hotblood!
Изображение пользователя basilshotgun
#225386basilshotgun=310508168
Вроде бы минимализм, но в то же время картинка так приятна глазу... Чудесно!
Изображение пользователя Alpha
#224628AlphaПереводчица=310594641
Shera, и вправду. Спасибо :з
Изображение пользователя Shera
#224566Shera=310598342
С юбилеем. :3
Изображение пользователя sinehand
#223531sinehand=310759792
>Подлецу всё к лицу
Истинно так! :D
Изображение пользователя Maff
#223078Maff=310807658
Угадай кто отправляется работать в шахты? =)
Изображение пользователя Alpha
#222977AlphaПереводчица=310843980
sinehand, я уже вижу Асу в треуголке и с попугаем. А Джеймсу отлично пойдут тельняшка и деревянное копыто.
PS: да, я помню, что в оригинале пираты были космическими. Скафандр Лэнгли бы тоже подошёл. Подлецу всё к лицу :)
Отредактировано «Alpha» 03.07.2015 23:59:08
Изображение пользователя sinehand
#222969sinehand=310845428
Мы не бандиты! Мы - благородные пираты!
Изображение пользователя Dan-Homer
#222962Dan-Homer=310846813
Andrej, я хотел так пошутить(((((
Изображение пользователя Andrej
#222929Andrej=310849229
...научный эксперимент.
Изображение пользователя Alpha
#222921AlphaПереводчица=310850159
Sielent-Brat, как говорится, один раз — не бандит.
Изображение пользователя Sielent-Brat
#222905Sielent-Brat=310850782
Мы же не бандиты, мы просто ограбим поезд, что в этом такого?
Изображение пользователя Andrej
#222860Andrej=310854429
... в таком случае - сам понимаешь, мне придется тебя уволить. Насовсем.
Изображение пользователя Totenhoff
#222851Totenhoff=310855344
Ну, по крайней мере, он сказал "рехнулись".
Изображение пользователя Alpha
#222681AlphaПереводчица=310875992
Ninhacu, а секретарша — жена секретаря, партнёрша — жена партнёра?
Нормальный феминитивный суффикс, его значение «жены» уже устарело.
Разграничения не вижу. Асе-то точно будет весело, ему надо убедить Рука, что и тому понравится. О том, будет ли это делать только Джеймс, ясно с первой реплики страницы.
Я давно перевожу и кое-что в этом бизнесе смыслю, честно.
Изображение пользователя Ninhacu
#222648Ninhacu=310881109
Авторша, по правилам русского языка, это жена автора. Но если вам так больше нравится, то конечно))
Я в таком варианте переводе в финальном "мне" вижу все-таки разграничение. То ли понравится только Джеймсу, то ли делать это будет только Джеймс.
Но окей, вы тут хозяйка.
Изображение пользователя Lapanalda
#222324Lapanalda=310940912
Аса в очках...милашка^^
Изображение пользователя kto-to
#222305kto-to=310942735
мужик!
Изображение пользователя Dan-Homer
#222297Dan-Homer=310943030
/шутка про большой пинг/
Изображение пользователя Nenloth
#222291Nenloth=310944030
Alpha, по моему, он ближе всего как раз к брухе, только брух с мозгами) так что думаю, реакция будет несколько другая
Изображение пользователя Alpha
#222163AlphaПереводчица=310958329
Ninhacu, Вам кажется. Он не дословен, это да, но он точен.
То, что Аса это провернёт, само собой разумеется, «us» в оригинале подчёркивает участие именно Джеймса. Смысл не теряется ни на йоту, звучит лучше.
Алсо: авторше и переводчице, пожалуйста. Я предпочитаю женские обращения, да и Торил не мужского пола.