Забыли пароль?
 
Время мазни [Sarah's Scribbles]

    403/441  →

 
Время мазни [Sarah's Scribbles]
Жизнь и не только глазами почти обычной девушки.
Автор оригинала: Sarah Andersen
Официальный сайт: http://sarahcandersen.com
Переводчик: Ljina
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Ljina Выпуск №403  =13175777
Прим.пер.: Опять игра слов, которая встречалась нам чуть ранее.
Слово «Bun» означает прическу «гулька, пучок», а также «кролик».
«Man bun» — «мужской пучок» или «кролик-мужчина».
Мы же за неимением такой двойственности выкручиваемся как и прежде. 

#493249 Anonymous =13174202
Бедный, бедный и несчастный. Как же мне его жаль. Давайте вместе подбодрим нашего несчастного переводчика!
#493250 Anonymous =13174046
Ах, это о прическе "мусорный мешок"...
#493277 thaere =13172101
Нормальный перевод.
#493323 Anonymous =13166951
man bun > мужской хвостик > мужественный кролик
#493378 blanca =13163645
а мне нравятся такие хвостики
#493400 Rhieks =13162896
отлично выкрутились
#493470 Vengeance =13157625
Я вот в плане причёски согласен, а вот в плане мужиков-кроликов - нет
#493517 Cthulhu =13146467
Хренасе кролик у Сары качком стал!
#493637 nelox =13115885
*гордо смотрит на короткошерстных плебеев из-за завесы волос ниже уровня груди...*
#493754 celen =13104686
Как можно! У кролика-мужчины такой милый пушистый хвостик!
#494301 sinehand =13036240
А я нахожу их чертовски привлекательными. Так что пффф.
#494820 Anonymous =12956405
Каждый проповедник ненависти должен иметь право поймать кирпич лицом каждый раз, когда начинает проповедовать.