Публикация
Dark Side of the Horse

299/456

Комикс Dark Side of the Horse: выпуск №299
Изображение пользователя Opostrof
#1546116Opostrof=41696500
Отпуска...
Изображение пользователя Yuroslavcheg
#1546118Yuroslavcheg=41695109
Мммм.... Дословный перевод, мой любимый.
Тут что бы и шутку сохранить, и от смысла далеко не идти, лучше будет так сделать:
"Никто и никогда не отвечает на мои сомнения, но они всегда сомневаются в моих ответах."
Ну и с музыкой не "Хочет он того или нет", а "Нравится ему это или нет". Всё таки likes это нравится, а хочется это wants.
Отредактировано «Yuroslavcheg» 28.08.2023 12:29:33
Изображение пользователя maxi
#1547141maxiПереводчик=41105530
Yuroslavcheg, так сказать для поднятия скила, откуда там берется - сомнения ?
Изображение пользователя CrazySage
#1547565CrazySage=40937121
Потому что question somebody answers - сомневаться в чьих-то ответах.
В целом конечно здесь непереводимая игра слов, но спрашивают мои ответы - не очень по-русски, да и в варианте с сомнениями появляется хоть какой-то каламбур в русском.
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.