#912612titrimetry=231492418В предпоследнем кадре чего-то не хватает: "сколько бы нам ни пришлось (пройти/пережить/вытерпеть/etc.)..."
И да, "ни пришлось".#912577Rebecca=231496167Морковочка!!! О_о#912571-Red-Fox-=231496548Почему внезапно столько стекла, ай ;_;#912531tako=231501877Ой, скоро догоним оригинал... #912513Hecil=231505990Ой ой. Кажется все очень плохо#910390LovelyPotatoПереводчик=231953651На русском идол, среди фанатов аниме про девочек поп-звёзд айдол.
Я уже исправила давно, так что давайте закроем тему.#910233Anonymous=231994060Мне нравится 4-ый (предпоследний) кадр. Так умно передать чувства КР в >комиксе<.#910231Anonymous=231994258>А айдол это поп-певичка/поп-звезда.
...на японском. На русском это тоже "идол".#909407campea=232118426Makkor, всё время ждала, пока кто-то это скажет
Именно поэиому он кажется мне просто очаровашкой#909172Duke=232169404Дело не в позоре. Сила кошмарного Рыцаря в страхе, который чувствуют жители. Он об этом рассказывал в комиксе (Парфе). Тут он беспокоился, что его образ будет смешным и нелепым. Люди перестанут бояться = он потеряет силы. А оказалось, что наоборот, персонаж вселяет в детей страх. Вот и реакция.#908862Dendr=232212731Это была чистая случайность!
*badumtsscat.jpg*#908766Nekoshka=232248549sgr, Рыцарь видел в нем клоуна, позорящего его кошмарное имя. Просто выпал в осадок и чутка затленился от услышанного.#908721Wladlena=232254641#907598Anonymous,
слово "идол" в русском языке имеет определенное значение и Бекон определенно собирается становиться НЕ столбом Перуна или Дажьбога на языческом капище. А айдол это поп-певичка/поп-звезда.#908655sgr=232261909Не понял его реакцию.#908629kto-to=232265876888 страница)красиво#908627Ptic=232265905Похоже, Рыцарь начинает понимать, что получать энергию страха можно и не вызывая настоящих бедствий.
Так что телевидение может стать местным аналогом процедуры 110-Монтаук. http://scpfoundation.ru/fear-alone
Отредактировано «Ptic» 05.08.2018 18:33:08
#907598Anonymous=232477276В оригинале там "idol", что на русском давно уже пишется как идол.#907468Wladlena=232516436#906868Anonymous,
потому что в оригинале "айдол", а не "поп-стар" и не "популяр сингер"#907326Duke=232536529Norther, это только, если картинки шире 998 пикселей. Здесь уже. И резкость реально портят только некоторые браузеры.#906868Anonymous=232631437А почему "айдол"? В русскоязычном пространстве не смущаясь используют "идол". А ещё "кумир" и "[супер]звезда"
В любом случае, спасибо за перевод этого замечательного комикса.
И да, "ни пришлось".
Я уже исправила давно, так что давайте закроем тему.
...на японском. На русском это тоже "идол".
Именно поэиому он кажется мне просто очаровашкой
*badumtsscat.jpg*
слово "идол" в русском языке имеет определенное значение и Бекон определенно собирается становиться НЕ столбом Перуна или Дажьбога на языческом капище. А айдол это поп-певичка/поп-звезда.
Так что телевидение может стать местным аналогом процедуры 110-Монтаук. http://scpfoundation.ru/fear-alone
потому что в оригинале "айдол", а не "поп-стар" и не "популяр сингер"
В любом случае, спасибо за перевод этого замечательного комикса.