#912612titrimetry=238478282В предпоследнем кадре чего-то не хватает: "сколько бы нам ни пришлось (пройти/пережить/вытерпеть/etc.)..."
И да, "ни пришлось".#912577Rebecca=238482031Морковочка!!! О_о#912571-Red-Fox-=238482412Почему внезапно столько стекла, ай ;_;#912531tako=238487741Ой, скоро догоним оригинал... #912513Hecil=238491854Ой ой. Кажется все очень плохо#910390LovelyPotatoПереводчик=238939515На русском идол, среди фанатов аниме про девочек поп-звёзд айдол.
Я уже исправила давно, так что давайте закроем тему.#910233Anonymous=238979924Мне нравится 4-ый (предпоследний) кадр. Так умно передать чувства КР в >комиксе<.#910231Anonymous=238980122>А айдол это поп-певичка/поп-звезда.
...на японском. На русском это тоже "идол".#909407campea=239104290Makkor, всё время ждала, пока кто-то это скажет
Именно поэиому он кажется мне просто очаровашкой#909172Duke=239155268Дело не в позоре. Сила кошмарного Рыцаря в страхе, который чувствуют жители. Он об этом рассказывал в комиксе (Парфе). Тут он беспокоился, что его образ будет смешным и нелепым. Люди перестанут бояться = он потеряет силы. А оказалось, что наоборот, персонаж вселяет в детей страх. Вот и реакция.#908862Dendr=239198595Это была чистая случайность!
*badumtsscat.jpg*#908766Nekoshka=239234413sgr, Рыцарь видел в нем клоуна, позорящего его кошмарное имя. Просто выпал в осадок и чутка затленился от услышанного.#908721Wladlena=239240505#907598Anonymous,
слово "идол" в русском языке имеет определенное значение и Бекон определенно собирается становиться НЕ столбом Перуна или Дажьбога на языческом капище. А айдол это поп-певичка/поп-звезда.#908655sgr=239247773Не понял его реакцию.#908629kto-to=239251740888 страница)красиво#908627Ptic=239251769Похоже, Рыцарь начинает понимать, что получать энергию страха можно и не вызывая настоящих бедствий.
Так что телевидение может стать местным аналогом процедуры 110-Монтаук. http://scpfoundation.ru/fear-alone
Отредактировано «Ptic» 05.08.2018 18:33:08
#907598Anonymous=239463140В оригинале там "idol", что на русском давно уже пишется как идол.#907468Wladlena=239502300#906868Anonymous,
потому что в оригинале "айдол", а не "поп-стар" и не "популяр сингер"#907326Duke=239522393Norther, это только, если картинки шире 998 пикселей. Здесь уже. И резкость реально портят только некоторые браузеры.#906868Anonymous=239617301А почему "айдол"? В русскоязычном пространстве не смущаясь используют "идол". А ещё "кумир" и "[супер]звезда"
В любом случае, спасибо за перевод этого замечательного комикса.
И да, "ни пришлось".
Я уже исправила давно, так что давайте закроем тему.
...на японском. На русском это тоже "идол".
Именно поэиому он кажется мне просто очаровашкой
*badumtsscat.jpg*
слово "идол" в русском языке имеет определенное значение и Бекон определенно собирается становиться НЕ столбом Перуна или Дажьбога на языческом капище. А айдол это поп-певичка/поп-звезда.
Так что телевидение может стать местным аналогом процедуры 110-Монтаук. http://scpfoundation.ru/fear-alone
потому что в оригинале "айдол", а не "поп-стар" и не "популяр сингер"
В любом случае, спасибо за перевод этого замечательного комикса.