Проголосовать[Оригинал]#906470kto-to=230477043Парень к успеху идет)))#906514Jamato=230473268А вот это разумно :D
Автограф про запас!#906868Anonymous=230399389А почему "айдол"? В русскоязычном пространстве не смущаясь используют "идол". А ещё "кумир" и "[супер]звезда"
В любом случае, спасибо за перевод этого замечательного комикса.#907468Wladlena=230284388#906868Anonymous,
потому что в оригинале "айдол", а не "поп-стар" и не "популяр сингер"#907598Anonymous=230245228В оригинале там "idol", что на русском давно уже пишется как идол.#908721Wladlena=230022593#907598Anonymous,
слово "идол" в русском языке имеет определенное значение и Бекон определенно собирается становиться НЕ столбом Перуна или Дажьбога на языческом капище. А айдол это поп-певичка/поп-звезда.#910231Anonymous=229762210>А айдол это поп-певичка/поп-звезда.
...на японском. На русском это тоже "идол".#910390LovelyPotatoПереводчик=229721603На русском идол, среди фанатов аниме про девочек поп-звёзд айдол.
Я уже исправила давно, так что давайте закроем тему.