#88418Blazard=365384298Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88413SwaroG=365384938Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88398ReeW=365386434а просто пробел поставить или дефис?#88391MystriverПереводчик=365387174вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88375Anonymous=365388287Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88373basilio5225=365388496+1, создание персонажа в ME - это что-то#88305Mystery=365398621#87850, он их увел, чтобы семья могла перепрятаться.#88166Rumpelstilzchen=365443267Только ты.#88101KevinHox=365453813На обоях DaftPunk.#88062stranger=365458286Только я на 17 кадре вижу трёхглазого красноглазого крыса, аналога трёхглазой вороны из игры престолов?#87942vx0=365468981#87869 А Дюк бы аккуратно перевёл то "rustle rustle" и обиделся.#87869vergona=365474711*шутка о том, как сложно было переводить стрип*#87852MystriverПереводчик=365476081Не бросил, будут еще выпуски про них.#87850Ihrimon=365476403Он бросил жену и детей или мне показалось? -_-#87843blanca=365476668Крыс не скучал)#87525Yogest=365543490#87344
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA#87434MystriverПереводчик=365550215Окей, заменил.#87427Anonymous=365551056Думаю, название можно перевести как "испытание Катериной"
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте. #87349Dendr=365559391Catherine, игра такая.#87347Anonymous=365559528Catherine's на приставках
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте.