#88418Blazard=370296391Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88413SwaroG=370297031Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88398ReeW=370298527а просто пробел поставить или дефис?#88391MystriverПереводчик=370299267вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88375Anonymous=370300380Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88373basilio5225=370300589+1, создание персонажа в ME - это что-то#88305Mystery=370310714#87850, он их увел, чтобы семья могла перепрятаться.#88166Rumpelstilzchen=370355360Только ты.#88101KevinHox=370365906На обоях DaftPunk.#88062stranger=370370379Только я на 17 кадре вижу трёхглазого красноглазого крыса, аналога трёхглазой вороны из игры престолов?#87942vx0=370381074#87869 А Дюк бы аккуратно перевёл то "rustle rustle" и обиделся.#87869vergona=370386804*шутка о том, как сложно было переводить стрип*#87852MystriverПереводчик=370388174Не бросил, будут еще выпуски про них.#87850Ihrimon=370388496Он бросил жену и детей или мне показалось? -_-#87843blanca=370388761Крыс не скучал)#87525Yogest=370455583#87344
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA#87434MystriverПереводчик=370462308Окей, заменил.#87427Anonymous=370463149Думаю, название можно перевести как "испытание Катериной"
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте. #87349Dendr=370471484Catherine, игра такая.#87347Anonymous=370471621Catherine's на приставках
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте.