#88418Blazard=360848137Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88413SwaroG=360848777Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88398ReeW=360850273а просто пробел поставить или дефис?#88391MystriverПереводчик=360851013вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88375Anonymous=360852126Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88373basilio5225=360852335+1, создание персонажа в ME - это что-то#88305Mystery=360862460#87850, он их увел, чтобы семья могла перепрятаться.#88166Rumpelstilzchen=360907106Только ты.#88101KevinHox=360917652На обоях DaftPunk.#88062stranger=360922125Только я на 17 кадре вижу трёхглазого красноглазого крыса, аналога трёхглазой вороны из игры престолов?#87942vx0=360932820#87869 А Дюк бы аккуратно перевёл то "rustle rustle" и обиделся.#87869vergona=360938550*шутка о том, как сложно было переводить стрип*#87852MystriverПереводчик=360939920Не бросил, будут еще выпуски про них.#87850Ihrimon=360940242Он бросил жену и детей или мне показалось? -_-#87843blanca=360940507Крыс не скучал)#87525Yogest=361007329#87344
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA#87434MystriverПереводчик=361014054Окей, заменил.#87427Anonymous=361014895Думаю, название можно перевести как "испытание Катериной"
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте. #87349Dendr=361023230Catherine, игра такая.#87347Anonymous=361023367Catherine's на приставках
https://www.youtube.com/watch?v=kUWZ4dah5_g&list=UULIhcwSnUWbAvkP8fNf6VaA
Данный перевод слова "experience" будет точнее в контексте.