Забыли пароль?
 
Critical Miss

  Генокибер  59/637  →

 
Critical Miss
Веб-комикс о тяжелых буднях обозревателя видеоигр Эрин Стаут.
Автор оригинала: Cory Rydell и Grey Carter
Официальный сайт: http://www.escapistmagazine.com/articles/view/comics/critical-miss
Переводчики: Mystriver, TheOneWhoListen, whirsil
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Mystriver Генокибер  =118896751

Прим. автор: На расстоянии одного клика ...

Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015

Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".

Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon".

#24513CaypoH =118896481
"Эта была мне нужна."
#24517Mystriver Переводчик  =118894558
что? О_о
Отредактировано «Mystriver» 13.03.2014 12:51:42
#24518Darthpred =118894246
Он имеет ввиду перевод фразы на втором кадре.
Там написано "I actually needed that one", что означает в грубом переводе "Вот эта мне еще нужна", но никак не "Мне сейчас нужно только одно".
#24522Mystriver Переводчик  =118893270
Ну так я не против заменить перевод где он не точен, только нужен нормальный вариант на замену)
Отредактировано «Mystriver» 13.03.2014 13:14:28
#24538Anonymous =118887238
Как вариант можно: "Ох бля, файл удалила". Неточно, конечно, но смысл улавливается.
#51718Ravellon =111547872
Лучше что-то вроде "Упс, а вот этот мне еще нужен."
#88101KevinHox =103137199
На обоях DaftPunk.