Прим. пер.: Фемшеп - женский вариант капитана Шепарда.
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon". Проголосовать[Оригинал]#88373basilio5225=346277280+1, создание персонажа в ME - это что-то#88375Anonymous=346277071Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88391MystriverПереводчик=346275958вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88398ReeW=346275218а просто пробел поставить или дефис?#88413SwaroG=346273722Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88418Blazard=346273082Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88430DimaA=346271560Всем кто выше: фемшеп или женошеппард.#88472Mystery=346268330Фемшепарда можно сделать в точности, как у создателя "Mess Perfect". Очень трушный получается.) Особенно из-за сурового орлиного носа.#88574Draugtaur=346258449для всех кто в теме массыча "фемшеп" пояснять не надо :D#88575Dan-Homer=346258441Фемшеп - устоявший вариант.#88689Anonymous=346234445...довольно неплох...
Это же не глагол...#88847Anonymous=346191844Последняя картинка, "неплох" - тут лучше слитно#89849Kerrgan=346020614Моя фемшеп выглядела вполне нормально... до 3й части... при переносе сохранений ей раздуло губы....брррр#90173arraun=345953708"Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь."
Для тех кто в теме - всё понятно.
Для тех кто не в теме - тут процентов 80 комикса вообще непонятно о чём. Как и с любым игровым комиксом.#90402Mihael=345917196Особенно весело настраивать внешность ф!Шеп в МЭ1, в МЭ2 всё же легче.
Отредактировано «Mihael» 18.05.2015 21:40:29
#671696Revan=261426237Шеп с большой буквы. фемШеп.