Прим. пер.: Фемшеп - женский вариант капитана Шепарда.
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon". Проголосовать[Оригинал]#88373basilio5225=338783553+1, создание персонажа в ME - это что-то#88375Anonymous=338783344Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88391MystriverПереводчик=338782231вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88398ReeW=338781491а просто пробел поставить или дефис?#88413SwaroG=338779995Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88418Blazard=338779355Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88430DimaA=338777833Всем кто выше: фемшеп или женошеппард.#88472Mystery=338774603Фемшепарда можно сделать в точности, как у создателя "Mess Perfect". Очень трушный получается.) Особенно из-за сурового орлиного носа.#88574Draugtaur=338764722для всех кто в теме массыча "фемшеп" пояснять не надо :D#88575Dan-Homer=338764714Фемшеп - устоявший вариант.#88689Anonymous=338740718...довольно неплох...
Это же не глагол...#88847Anonymous=338698117Последняя картинка, "неплох" - тут лучше слитно#89849Kerrgan=338526887Моя фемшеп выглядела вполне нормально... до 3й части... при переносе сохранений ей раздуло губы....брррр#90173arraun=338459981"Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь."
Для тех кто в теме - всё понятно.
Для тех кто не в теме - тут процентов 80 комикса вообще непонятно о чём. Как и с любым игровым комиксом.#90402Mihael=338423469Особенно весело настраивать внешность ф!Шеп в МЭ1, в МЭ2 всё же легче.
Отредактировано «Mihael» 18.05.2015 21:40:29
#671696Revan=253932510Шеп с большой буквы. фемШеп.