Прим. пер.: Фемшеп - женский вариант капитана Шепарда.
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon". Проголосовать[Оригинал]#88373basilio5225=355325012+1, создание персонажа в ME - это что-то#88375Anonymous=355324803Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88391MystriverПереводчик=355323690вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88398ReeW=355322950а просто пробел поставить или дефис?#88413SwaroG=355321454Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88418Blazard=355320814Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88430DimaA=355319292Всем кто выше: фемшеп или женошеппард.#88472Mystery=355316062Фемшепарда можно сделать в точности, как у создателя "Mess Perfect". Очень трушный получается.) Особенно из-за сурового орлиного носа.#88574Draugtaur=355306181для всех кто в теме массыча "фемшеп" пояснять не надо :D#88575Dan-Homer=355306173Фемшеп - устоявший вариант.#88689Anonymous=355282177...довольно неплох...
Это же не глагол...#88847Anonymous=355239576Последняя картинка, "неплох" - тут лучше слитно#89849Kerrgan=355068346Моя фемшеп выглядела вполне нормально... до 3й части... при переносе сохранений ей раздуло губы....брррр#90173arraun=355001440"Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь."
Для тех кто в теме - всё понятно.
Для тех кто не в теме - тут процентов 80 комикса вообще непонятно о чём. Как и с любым игровым комиксом.#90402Mihael=354964928Особенно весело настраивать внешность ф!Шеп в МЭ1, в МЭ2 всё же легче.
Отредактировано «Mihael» 18.05.2015 21:40:29
#671696Revan=270473969Шеп с большой буквы. фемШеп.