Прим. пер.: Фемшеп - женский вариант капитана Шепарда.
Все права на "Critical Miss" принадлежат "Defy Media, LLC", 2015
Для чтения "Critical Miss" на английском языке, пожалуйста, посетите сайт "The Escapist".
Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon". Проголосовать[Оригинал]#88373basilio5225=366831489+1, создание персонажа в ME - это что-то#88375Anonymous=366831280Может фемшеп стоит перевести? Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь.#88391MystriverПереводчик=366830167вариант"женшеп" еще непонятнее будет)#88398ReeW=366829427а просто пробел поставить или дефис?#88413SwaroG=366827931Можно же просто в комментарии расшифровать, не?Там даже подобие звездочки стоит, какое-то=)#88418Blazard=366827291Это не звездочка, а закрывающие кавычки.#88430DimaA=366825769Всем кто выше: фемшеп или женошеппард.#88472Mystery=366822539Фемшепарда можно сделать в точности, как у создателя "Mess Perfect". Очень трушный получается.) Особенно из-за сурового орлиного носа.#88574Draugtaur=366812658для всех кто в теме массыча "фемшеп" пояснять не надо :D#88575Dan-Homer=366812650Фемшеп - устоявший вариант.#88689Anonymous=366788654...довольно неплох...
Это же не глагол...#88847Anonymous=366746053Последняя картинка, "неплох" - тут лучше слитно#89849Kerrgan=366574823Моя фемшеп выглядела вполне нормально... до 3й части... при переносе сохранений ей раздуло губы....брррр#90173arraun=366507917"Пока не залез в оригинал, не понял о чем речь."
Для тех кто в теме - всё понятно.
Для тех кто не в теме - тут процентов 80 комикса вообще непонятно о чём. Как и с любым игровым комиксом.#90402Mihael=366471405Особенно весело настраивать внешность ф!Шеп в МЭ1, в МЭ2 всё же легче.
Отредактировано «Mihael» 18.05.2015 21:40:29
#671696Revan=281980446Шеп с большой буквы. фемШеп.