#263269ChaplainGodefroy=329890675пиривотчеги достигли дна ещё на обоймах, но продолжают копать дальше
Потому что надо хотя бы гуглить сабж, если уж своих мозгов не хватает. Path of Exile характерна именно огромным ДЕРЕВОМ пассивных умений. И там есть САММОНЕРЫ, устраивающие локальный зомбиапокалипсис и использующие во время игры полторы кнопки.
#263255Vayir=329891751Анонимус263250+1
Переводчики вы хотя бы смотрите как в стрипах пишется.#263250Anonymous=329892053Excel? Excel?! EXCEL?!#263239Gwiny=329892436And now something completely the same.
"Summon tree" - никакое не древо призыва, а "ветка призыва", ветка умений, позволяющая специализироваться в саммоны, которые убивают монстров за тебя, пока ты сидишь и наблюдаешь за небом. Правильный перевод: "Так вот, я спекнулся в саммонов, и теперь Path of Exile играет сам в себя. Я просто собираю дивиденты"
Соответственно, ответ: "Подумай о бухгалтерской ветке"
Остальное не критично, хотя, конечно, "Four different ways to punch people" скорее звучит как "У меня целых четыре способа бить людей!"#263233Anonymous=329892594Прям ваще какой-то п..ц тонкий юмор ...#263220grumblerbear=329893610...насколько скатился этот комикс.#263219grumblerbear=329893629Ха-ха-ха! Теперь я понил!#263171Anonymous=329897328Блять, это внатуре он!!!1#263100MystriverПереводчик=329906850#262929, заменил, надеюсь на ужатые шрифты никто жаловаться не будет)
Как будто бы подобный комментарий нельзя растянуть на тысячу с лишним знаков.#262683Anonymous=329973537Она съела верхнюю треть торта.#262675Dendr=329974205#262663
После этого объяснения мой вопрос не изменился ни на букву.#262665Anonymous=329974734По правилам причудливой математики они должны съесть одну треть от половины эрин тогда все будет честно. От грызите ей голову в лучших традициях маревелс зомби#262663Anonymous=329975352Dendr, как бы вишенки тоже считаются, и с ними это уже больше трети торта. Вишенки на тортах - вообще очень деликатная тема
Потому что надо хотя бы гуглить сабж, если уж своих мозгов не хватает. Path of Exile характерна именно огромным ДЕРЕВОМ пассивных умений. И там есть САММОНЕРЫ, устраивающие локальный зомбиапокалипсис и использующие во время игры полторы кнопки.
Переводчики вы хотя бы смотрите как в стрипах пишется.
"Summon tree" - никакое не древо призыва, а "ветка призыва", ветка умений, позволяющая специализироваться в саммоны, которые убивают монстров за тебя, пока ты сидишь и наблюдаешь за небом. Правильный перевод: "Так вот, я спекнулся в саммонов, и теперь Path of Exile играет сам в себя. Я просто собираю дивиденты"
Соответственно, ответ: "Подумай о бухгалтерской ветке"
Остальное не критично, хотя, конечно, "Four different ways to punch people" скорее звучит как "У меня целых четыре способа бить людей!"
Таки всё логично. Сказали, что получит треть - съела треть.
Как будто бы подобный комментарий нельзя растянуть на тысячу с лишним знаков.
После этого объяснения мой вопрос не изменился ни на букву.