Забыли пароль?
 
Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane]

  2002/04/03  573/882  →

 
Ромашковый переулок, 9 [9 Chickweed Lane]
3 женщины, 3 поколения, 1 мир. И кошка.
Автор оригинала: Brooke McEldowney
Официальный сайт: http://www.gocomics.com/9chickweedlane
Переводчик: MRA-aka-CR
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
#379476 drwerner =28165581
Извиняюсь, но по-моему, игра слов утеряна.
В оригинале Эдда говорит "I wouldn't hurt your feelings for anything" на что Эймос ее спрашивает: "you'd hurt them for free?"
Возможно, следует написать что-то вроде: "не стала бы ранить твои чувства ни за что на свете" / "Ты бы ранила их за просто так?" или в таком вот роде?
#379491 tako =28164847
В русском игра слов наоборот, нет? "Ни за что не стала бы ранить" = "Не стала бы ранить ни за что" = "Не стала бы ранить за просто так". Можно парировать "А если бы тебе заплатили, ранила бы?" или типа того.
#379989 DimaA =28114701
Как вариант - "Я бы не стала ранить твои чувства по любой причине. - Ты бы делала это без причины?"
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.