Проголосовать[Оригинал]#942216jein=197728496Какая изысканная лесть!#942386Peppa-pig=197680951Почему не "балетмейстер_ка"?#942425Naola=197675037Потому что есть слова которые не склоняются.#942437MRA-aka-CRПереводчик=197672205А вы точно русскоговорящие?..#942448Hannibal=197671119Потому что за феминистивы пора уже сжигать...#942636Peppa-pig=197644819Просто в других переводах MRA-aka-CR неуместных феминитивов хватает. Хотелось бы понять, какой логикой он руководствуется проставляя их.#942714MRA-aka-CRПереводчик=197634551Peppa-pig,
Понятие неуместности - относительное, так что не начинайте, мадам. Здесь я не считаю его уместным, учитывая контекст. А где-то считаю.
Олсо, тогда была бы "балетмистресс" или вернее "балетмейстерин" (а может быть даже "балетмейстерина"). Подъебка с _ка уже устарела, следите за трендами троллинга, хотя б.
Hannibal,
Абсолютно верно. Сожжем все копии книг, где не используют уже литературно-устоявшиеся слова, типа "писательница", "стенографистка", "директриса"! Сожжем! ЗА ФЕМИНИТИВЫ!
ps Не забудьте бутылку об голову грохнуть
Отредактировано «MRA-aka-CR» 18.10.2018 23:12:33
#947014my-nemi=196789860ну это же очевидно
за балетмейстерку Эдду бы убили на месте пуантой в висок
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.