#527464titrimetry=296349460Ахах, неожиданно рассмеялась, но только над бонусом#526534RepterПереводчик=296492397В Channelate давно фигурирует собака с именем Rusty. Однажды он был назван Шариком, с тех пор так и идет.#526520Anonymous=296493104Уважаемый переводчик, а может так: "Мне жаль, Дружок, но ты был разжалован"?#526474Anonymous=296496809"Шарик", серьезно? Переводчик, ну на хера ты это делаешь?
Отредактировано «Repter» 11.10.2016 19:24:55
#526217Anonymous=296517245Так что с бонусом к предыдущему?
Repter: "Меня все ещё не осенило. Дельные идей не поступило тоже. Поэтому его нет."
Отредактировано «Repter» 11.10.2016 13:05:07
#526155XapekXekXokep=296523018Жиза.#526140Anonymous=296524752больше дружбы, еще больше!!!#522687DanielTimson=297030892Мммм
Может, "Я не хочу выкуп, я хочу увидеть твой выпуск"?#522671lilya=297033275Мне не нужны деньги за ребёнка.
Мне нужны деньки с ребёнком.
Мне не нужна пачка зелёных (туча зелёных)
Всё что мне нужно – лапочка-ребёнок (чудо ребёнок)
Мне не нужны бабосы
Мне нужен чудо - сын
Мне не нужен огромный выкуп
Мне нужен отRADный сынок
(И дать пояснение к RAD внизу)
Отредактировано «lilya» 05.10.2016 13:45:05
#522669alover=297033597Зачем мне бабки, если есть детки?#522661Anonymous=297034587Мб "мне не нужны их деньги, мне нужно это сокровище", шось таке#522659Dendr=297034936Может на этой волне? Не могу пока уловить нюанс...
"Они захотят выкупАть тебя, а я хочу тебя вЫкупать".
Отредактировано «Dendr» 05.10.2016 12:44:08
#522654DVolk=297035346У Channelate все не так просто, как на самом деле. :)
Реактивное расстройство привязанности детского возраста (англ. reactive attachment disorder, RAD) — психическое расстройство, возникающие в результате отсутствия тесного эмоционального контакта с родителями. Выражается в боязливости, повышенной настороженности, плохом взаимодействии со сверстниками, агрессии и аутоагрессии. #522651Anonymous=297035501не приходит ничего умнее, чем "я буду ему похитительным папашей"#522630RepterПереводчик=297037516Я не знаю, за кого вы меня держите. Но слова перевести я могу :)
У меня нет идей как обыграть игру слов, сохранив ее.#522629zomg-more-zombie=297037588Ноу, первая часть бонуса переводится как "Мне не нужен выкуп"
Rad (сленговое выражение американской молодежи) во второй части предложения переводится как "клевый" и также является синонимом слов "потрясающий", "превосходный", "замечательный".#522628ningen-fucker=297037940Игра слов на созвучии ransom (выкуп) и rad son (клёвый, офигенный сын).#519813aka90=297443996Я правильно понял, что в допе робот к бабке клеится?)#519119Anonymous=297538893в вашей, Repter, аудитории по крайней мере есть точно один человек, который по тем или иным причинам смотрит в большинстве случаев видео без звука. И этот человек весьма благодарен за перевод эмоций в субтитры. Спасибо :)#519109Anonymous=297539960и вот тут не видно дополнения.
а еще в номерах 60, 61, 62, 63, 65, 78 и 85.
спасибо :)
Repter: "Меня все ещё не осенило. Дельные идей не поступило тоже. Поэтому его нет."
Может, "Я не хочу выкуп, я хочу увидеть твой выпуск"?
Мне нужны деньки с ребёнком.
Мне не нужна пачка зелёных (туча зелёных)
Всё что мне нужно – лапочка-ребёнок (чудо ребёнок)
Мне не нужны бабосы
Мне нужен чудо - сын
Мне не нужен огромный выкуп
Мне нужен отRADный сынок
(И дать пояснение к RAD внизу)
"Они захотят выкупАть тебя, а я хочу тебя вЫкупать".
Реактивное расстройство привязанности детского возраста (англ. reactive attachment disorder, RAD) — психическое расстройство, возникающие в результате отсутствия тесного эмоционального контакта с родителями. Выражается в боязливости, повышенной настороженности, плохом взаимодействии со сверстниками, агрессии и аутоагрессии.
У меня нет идей как обыграть игру слов, сохранив ее.
Rad (сленговое выражение американской молодежи) во второй части предложения переводится как "клевый" и также является синонимом слов "потрясающий", "превосходный", "замечательный".
а еще в номерах 60, 61, 62, 63, 65, 78 и 85.
спасибо :)