#55525RepterПереводчик=369735070Fenrir, да, для английского он типичен. Но мы здесь с вами читаем перевод на русский. А по поводу того перевода я уже высказался, на русском он звучит слишком двузначно.#55492Fenrir=369739464Правильный вариант #55418
Довольно типичный оборот для английского.
Вы же не переводите "my name is Repter" как "моё имя есть Рептер"
Или "Nobody hear me" будет вовсе не "Никто слышал меня"#55467Anonymous=369744639Ожидал бонусную.#55434RepterПереводчик=369752370Dan-Homer, (надеюсь я правильно понял ваш вариант) Когда мы указываем на девушку, женщину, мы говорим "та". Здесь главный герой указывает на нее. То есть в ваше варианте должно быть "Ведь это не я та, кто жалуется во время минета", а из уст мужчины это будет звучать нелепо, согласитесь?
Отредактировано «Repter» 16.06.2014 12:02:17
#55430Dan-Homer=369753031Может тогда "Ведь это не я ТОТ, кто жалуется во время минета"?#55427RepterПереводчик=369753381Andrej, с таким вариантом может показаться, что он тоже его делает, просто не жалуется. Мне кажется, это неправильно.#55419Anonymous=369755153Ожидал комментарий, где аноним - петросян =\#55418Andrej=369755330Можно перевести "ведь это не я жалуюсь во время минета"#55416KevinHox=369756125Serp-and-Molot,неистово согласен. )#55402Serp-and-Molot=369759006А следующим подарком надо подарить ей фуражку: чтобы в процессе минета ставить на неё бутылку пивка ))) #55397Kryzenshtern=369760336Anonymous #55008
Салоед в треде! Гоните его насмехайтесь над ним!#55393Ftarr=369762095Ожидал некрофила, где Шарон - бонус сестра.#55317aberro=369796750Ожидал бонусную, где некрофил - маньяк из "Что у меня в кармане".#55310corramba=369797701Почему бы и да?!#55265Vi-alance=369805873Ожидал бонусную, где некрофил - сестра Шарон.#55108Highrow=369826536ОдинАко на первом кадре.#55100Highrow=369827090Это офигительный выпуск, но парня мне жалко едва ли не до слез.#55093Anonymous=369829026Ожидал бонус, где некрофил - шатен =)#55090Beleg=369829344Ожидал бонусную где Стьюи - некрофил.#55008Anonymous=369868087Плохо - я живу в Луганске, а там сепаратисты объявили ЛНР и воюют Т_Т
Довольно типичный оборот для английского.
Вы же не переводите "my name is Repter" как "моё имя есть Рептер"
Или "Nobody hear me" будет вовсе не "Никто слышал меня"
Салоед в треде! Гоните его насмехайтесь над ним!