Забыли пароль?
 
Channelate

  Крутой подарок  290/1078  →

 
Channelate
Комиксы, пропитанные грубоватым и тонким юмором от Ryan Hudson.
Автор оригинала: Ryan Hudson
Официальный сайт: http://www.channelate.com
Переводчики: Repter, Ljina
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Repter Крутой подарок  =110641386

Перевел: Repter


#55402Serp-and-Molot =110639579
А следующим подарком надо подарить ей фуражку: чтобы в процессе минета ставить на неё бутылку пивка )))
#55416KevinHox =110636698
Serp-and-Molot,неистово согласен. )
#55418Andrej =110635903
Можно перевести "ведь это не я жалуюсь во время минета"
#55427Repter Переводчик  =110633954
Andrej, с таким вариантом может показаться, что он тоже его делает, просто не жалуется. Мне кажется, это неправильно.
#55430Dan-Homer =110633604
Может тогда "Ведь это не я ТОТ, кто жалуется во время минета"?
#55434Repter Переводчик  =110632943
Dan-Homer, (надеюсь я правильно понял ваш вариант) Когда мы указываем на девушку, женщину, мы говорим "та". Здесь главный герой указывает на нее. То есть в ваше варианте должно быть "Ведь это не я та, кто жалуется во время минета", а из уст мужчины это будет звучать нелепо, согласитесь?
Отредактировано «Repter» 16.06.2014 12:02:17
#55492Fenrir =110620037
Правильный вариант #55418
Довольно типичный оборот для английского.

Вы же не переводите "my name is Repter" как "моё имя есть Рептер"
Или "Nobody hear me" будет вовсе не "Никто слышал меня"
#55525Repter Переводчик  =110615643
Fenrir, да, для английского он типичен. Но мы здесь с вами читаем перевод на русский. А по поводу того перевода я уже высказался, на русском он звучит слишком двузначно.
#55785Anonymous =110583230
На русском любой вариант двузначно звучит, а тот хотя бы читается нормально.
#56004Fenrir =110527419
Пардон, а разве другие варианты оставляют меньше двусмысленности?)

А предложенные Вам хотя бы правильно грамматически правильно построены
#56007Fenrir =110527286
P.S. После каждого сообщения я так и жду Dusker'a с его "Иди нахуй. Хау"-отношением к обсуждению правильности перевода))
#56195aberro =110471734
Это как в анекдоте "у тебя х... в жопе и у меня х... в жопе. Но есть нюанс".
Только в данном случае такой нюанс не имеет смысла, т.к. расстановка гендерных ролей в минете, так сказать, предопределена и двоякостей не допускает чисто физиологически.
#60681GrimuarGrimnox =109588252
А мужик-то не жалуется, когда делает минет. ^^
#481367Anonymous =43714372
Нафиг фуражку, уж лучше каску, чтобы головой не билась в классическом варианте.