#126739nelox=334637267Goblin, вы поаккуратнее, забрызгает еще...#126567Kastuk=334651855Хоть из дома бы вышла, окрестности и пути отступления изучила...#126408GoblinКлинер-корректор=334669766126350 Rederriek, Вооот! Осознаёте как нам туго? 8"-(
126388 PlamaTannek, Любишь - делись ;-)#126388PlamaTannek=334673584"прочитав примечание" Переводчики, я вас люблю хдд#126376AndrejПереводчик-корректор=334674671#126359, "не извольте сумневаться" - это именно жажда деятельности)
Отредактировано «Andrej» 19.12.2014 16:38:01
#126359AVVA=334676620Подозрительная жажда работы.
Может, ей лучше просто посидеть, и это пройдёт?
Сейчас, правда, это больше похоже на жажду поиска секретов.
Отредактировано «AVVA» 19.12.2014 16:06:58
#126350Rederriek=334677898Темя для обсуждения... тут требуется фотка какой-нибудь живописной лысины#126312GoblinКлинер-корректор=334689999StSerg, товарищ, помогите пополнить припасы травки, а то работать совсем стремно!(#126309Savanna=334690213новая страница
новая страница
.......................
новая страница (замечательное примечание)#126308AndrejПереводчик-корректор=334690388StSerg, какое примечание? Не было никакого примечания...#126307StSerg=334690514А примечание столько раз, что-бы точно дошло?#125991Kastuk=334769568Тёплая ярость. Согревает глаза.
Отредактировано «Kastuk» 18.12.2014 14:16:39
#125771Dampira=334832178Все обсуждают волосатые ноги дока, а мне на страничке только запомнилось эффектно написанное слово "ярость".)))
Спасибо, добрые люди, за перевод и красивую вставку текста.)))#125573DimaA=334860506Моется. Косвенные признаки: во-первых, Серж следит за доком, во-вторых, даже если Серж забил на гигиену и привык к запаху, Эллиот, как новенькая, не могла не обратить на него внимания, а вонь несколько дней немытого тела - это вам не плюшки трескать, глаза режет похлеще ирритантов.#125452Anonymous=334897178Все уделяют внимание холивару и запутанной шевелюре доктора...и никто не подумал над вопросом: если док не расчесывается, может он и не моется? Приятного вам прочтения ^^#124567DimaA=335084981Не, ну такто и титановый шарик можно сломать, но при нормальном использовании/приготовлении...#124466AndrejПереводчик-корректор=335096672#124401, при переводе я прикидываю, что сказал бы сам. "Который час" спросонья на мой* взгляд произнести сложнее, чем "сколько времени".
*Только на личный мой взгляд. Может, у кого-то он другой, но переводчик - я.#124399GoblinКлинер-корректор=335110519124365 Anonymous, самые критичные будут расстреляны, а задающие слишком много вопросов просто пропадут без вести#124365Anonymous=335116385Ситуация с комметариями выглядит, как антиутопия в духе 1984. Неугодные комментарии - правятся, с резкой критикой - удаляются.#124345AVVA=335119523ИМХО, она просто старается смотреть на голени, чтобы не смотреть выше. ))) А ноги у него волосатые, кстати, как раз только на голенях.
126388 PlamaTannek, Любишь - делись ;-)
Может, ей лучше просто посидеть, и это пройдёт?
Сейчас, правда, это больше похоже на жажду поиска секретов.
новая страница
.......................
новая страница (замечательное примечание)
Спасибо, добрые люди, за перевод и красивую вставку текста.)))
*Только на личный мой взгляд. Может, у кого-то он другой, но переводчик - я.