Забыли пароль?
 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

    517/586  →

 
Медвежья болезнь [Bear Nuts]
Пародия на «Заботливых мишек», местами со слегка чёрным юмором.
Автор оригинала: Alison Acton (Studio DoOomcat)
Официальный сайт: http://www.bearnutscomic.com
Переводчики: Himmel (переводчица 369-435), Dusker (переводчик 1-336), Quant (переводчица с 436), Sov (переводчик 337-368)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Quant Выпуск №517  =37980536

П/п: позволю себе небольшое лирическое отступление, не обессудьте, пожалуйста.

Есть замечательный полный позитива мультсериал "Wander over yonder" ("С приветом по планетам"). Несмотря на существующие наработки на третий сезон, боссы Диснея решили закрыть сериал. Пожалуйста, подпишите петицию за пересмотр решения, это не сложно. Буду крайне признательна всем подписавшим :3

#387910Anonymous =37978732
О, знаю этот сериал! Он очень, мозговыносяще крутой и бесконечно добрый! Странно, что дисней закрывает(((
#387961Nijest =37973678
Извините, но по-моему он тупой. Или я что-то не понимаю
#387964Anonymous =37973088
Что значит тупой?! Сериал по настоящему потрясный, в нём замечательные главные герои и такого злодея как лорд Хейтер, вы ни в каком другом сериале не увидите!
#387973Elorina =37971870
Как закрывают?(( Лорд Злыдень мой любимый персонаж
#387977Quant переводчица с 436  =37971611
А какая там лорд Доминатор... Не припомню ни одного злодея, который бы своими ресурсами распоряжался так толково.
Сериал прекрасный. Яркий, позитивный, про всепоглощающее добро, с морем абсурда. Давно ни над чем так не хохотала, как над ним.
#388005WMen =37969882
Ну и отлично, что закрывают
#388161Blaine =37954161
Да ну, бесполезно это. Вот когда Футураму закрывали, больше 25.000 подписей собрали, и пофигу... Капля в море. Нет спонсора - нет кина.
#388216evilkot =37944050
Петицию подписал.

Кстати ктонибудь понял, что ушатало Злого на этой странице?)
#388222Quant переводчица с 436  =37942701
evilkot, галлюциногены, которые он счел слишком слабыми для себя.
#388565Medlin =37885553
"Высокий по-" на мой взгляд не очень понятно звучит, я бы перевёл "высокая уст-" или "высокая соп-". А ещё можно "-" на многоточие заменить.
#390926Anonymous =37625796
Я бы перевела как "У меня высокий толе..". В среде любителей психоактивных веществ более распространено называть толерантность к веществу "толером".
#480749Quant переводчица с 436  =26006496
#390926, вы правы.