Публикация
Медвежья болезнь [Bear Nuts]

490/633

Комикс Медвежья болезнь [Bear Nuts]: выпуск №490
Изображение пользователя Quant

QuantВыпуск №490=296603167

Примечания переводчицы:

1) "Он — тот, кто горит, но не сгорает, пожирает, но не насыщается, убивает, но остается безнаказанным." Вот что пишут о Doom — персонаже из DOTA, которого косплеит Злой. Вы можете увидеть этого милого пиромана в голосовалке.

2) В моей группе ВК можно найти предыдущие материалы из голосовалки, а так же намеки на происходящее в новых главах, первые стрипы которых еще не выпущены. Добро пожаловать!
Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Baldek
#211067Baldek=296561508
Are you DOOMED?
Изображение пользователя master2029
#211375master2029=296489520
В прошлых выпусках надпись на шуруповерте-дрели переводили. Это первая буква имени Злого.
Изображение пользователя Quant
#211721Quantпереводчица с 436=296412618
master2029, Himmel не переводила (http://acomics.ru/~bear-nuts/400). Я тоже не буду, пока не найду достойную "З". К сожалению, даже в том шрифте, где "E" точно такая, как в комиксе, "З" не очень хороша.
Изображение пользователя master2029
#211747master2029=296407406
Quant, я видел несколько вариантов:
1. последний кадр. http://acomics.ru/~bear-nuts/421
2. первый и последний кадр в нижнем ряду. http://acomics.ru/~bear-nuts/423 Также выпуски 424-425.
Вроде еще было изображение в эпизоде про батарейки для ночника Задрота, но не могу его найти.
Изображение пользователя elfelfing
#212073elfelfing=296370530
Как вы такие мелочи вообще замечаете? 0.о Буковка на дрели
Изображение анонимного пользователя
#212517Anonymous=296289742
Quant, а скажем фотошопом отразить исходную Е - не вариант? Будет аутентично.
Изображение пользователя evilkot
#215079evilkot=295897256
Люди уже 12 место, еще немного поднажать и в десятке!)
Комментарии для этого комикса отключены.