Проголосовать[Оригинал]#180057Fantast-kun=320521142Я хочу, чтоб Смерть до неё дотронулся.#180064Tyker=320520110Эм.... Хабалка? Это что вообще? :)#180066Anonymous=320519983Вроде бы хабалка значит, что человек кроворукий? #180067Anonymous=320519779Слово "хабалка" пришло из тюремного жаргона
значит - грубая баба #180076oxstas=320517999Блин я думал они принесут второе кресло для переговоров на равных.#180130Dest=320509204Пьянь в этой серии на удивление здравомыслящий... Или трезвый?!#180147Fenrir=320507223"Хабалка" звучит отвратительно. Никто так не ругается.
"Мразь", "Стерва", "Сука". Это, конечно, не дословный перевод, но все же более художестввенный#180148Wladlena=320507134Как раз это звучит художественно. А Ваши варианты не подходят к ситуации и сути претензий.#180149Anonymous=320507109хабалка звучит замечательно#180155Feanorich=320506170"Хабалка" нормально звучит. Олдфаги одобряют.
Особенно после "лахудры", нужно идти до конца.
Отредактировано «Feanorich» 11.04.2015 14:25:38
#180195Wladlena=320501869Ну, в случае "лахудры" сомнения у читателей возникли скорее из-за того, что на инглише было ругательство, предполагающее "продажную женщину", а не "нелепый внешний вид" - то тут "хабалка" к ее поведению в самый раз.#180280namelos=320488779ох,чо щас будееееет :з#180328joker323=320480821Надеюсь что злой потом ей отомстит #180485Jixarka=320434899Хабалками ругаются, и звучит это круто. Хабалка грубая, рыночная быдло баба.#180609Bystander=320419697Лахудра и хабалка - это збс. Благословила переводчицу.#207168Nerevarcheg=315702896Женщины в женских оскорблениях для женских персонажей разбираются в любом случае лучше..)#316102Anitvella-Konkordia=300879830КАРА И САРА?! СЕРЬЁЗНО?!!!!!!!! #409567Anonymous=288975912Я сначала прочитала "У них есть кабЕльное"! XD
Female_Fox#1398038Anonymous=124646082Сара и Кара? Прикольно. Хоть их зовут по человечески. Хотя и им можно было бы придумать трешовые имена, так как одна истеричка, а другая стерва.