Проголосовать[Оригинал]#180057Fantast-kun=345045971Я хочу, чтоб Смерть до неё дотронулся.#180064Tyker=345044939Эм.... Хабалка? Это что вообще? :)#180066Anonymous=345044812Вроде бы хабалка значит, что человек кроворукий? #180067Anonymous=345044608Слово "хабалка" пришло из тюремного жаргона
значит - грубая баба #180076oxstas=345042828Блин я думал они принесут второе кресло для переговоров на равных.#180130Dest=345034033Пьянь в этой серии на удивление здравомыслящий... Или трезвый?!#180147Fenrir=345032052"Хабалка" звучит отвратительно. Никто так не ругается.
"Мразь", "Стерва", "Сука". Это, конечно, не дословный перевод, но все же более художестввенный#180148Wladlena=345031963Как раз это звучит художественно. А Ваши варианты не подходят к ситуации и сути претензий.#180149Anonymous=345031938хабалка звучит замечательно#180155Feanorich=345030999"Хабалка" нормально звучит. Олдфаги одобряют.
Особенно после "лахудры", нужно идти до конца.
Отредактировано «Feanorich» 11.04.2015 14:25:38
#180195Wladlena=345026698Ну, в случае "лахудры" сомнения у читателей возникли скорее из-за того, что на инглише было ругательство, предполагающее "продажную женщину", а не "нелепый внешний вид" - то тут "хабалка" к ее поведению в самый раз.#180280namelos=345013608ох,чо щас будееееет :з#180328joker323=345005650Надеюсь что злой потом ей отомстит #180485Jixarka=344959728Хабалками ругаются, и звучит это круто. Хабалка грубая, рыночная быдло баба.#180609Bystander=344944526Лахудра и хабалка - это збс. Благословила переводчицу.#207168Nerevarcheg=340227725Женщины в женских оскорблениях для женских персонажей разбираются в любом случае лучше..)#316102Anitvella-Konkordia=325404659КАРА И САРА?! СЕРЬЁЗНО?!!!!!!!! #409567Anonymous=313500741Я сначала прочитала "У них есть кабЕльное"! XD
Female_Fox#1398038Anonymous=149170911Сара и Кара? Прикольно. Хоть их зовут по человечески. Хотя и им можно было бы придумать трешовые имена, так как одна истеричка, а другая стерва.