Проголосовать[Оригинал]#180057Fantast-kun=327161391Я хочу, чтоб Смерть до неё дотронулся.#180064Tyker=327160359Эм.... Хабалка? Это что вообще? :)#180066Anonymous=327160232Вроде бы хабалка значит, что человек кроворукий? #180067Anonymous=327160028Слово "хабалка" пришло из тюремного жаргона
значит - грубая баба #180076oxstas=327158248Блин я думал они принесут второе кресло для переговоров на равных.#180130Dest=327149453Пьянь в этой серии на удивление здравомыслящий... Или трезвый?!#180147Fenrir=327147472"Хабалка" звучит отвратительно. Никто так не ругается.
"Мразь", "Стерва", "Сука". Это, конечно, не дословный перевод, но все же более художестввенный#180148Wladlena=327147383Как раз это звучит художественно. А Ваши варианты не подходят к ситуации и сути претензий.#180149Anonymous=327147358хабалка звучит замечательно#180155Feanorich=327146419"Хабалка" нормально звучит. Олдфаги одобряют.
Особенно после "лахудры", нужно идти до конца.
Отредактировано «Feanorich» 11.04.2015 14:25:38
#180195Wladlena=327142118Ну, в случае "лахудры" сомнения у читателей возникли скорее из-за того, что на инглише было ругательство, предполагающее "продажную женщину", а не "нелепый внешний вид" - то тут "хабалка" к ее поведению в самый раз.#180280namelos=327129028ох,чо щас будееееет :з#180328joker323=327121070Надеюсь что злой потом ей отомстит #180485Jixarka=327075148Хабалками ругаются, и звучит это круто. Хабалка грубая, рыночная быдло баба.#180609Bystander=327059946Лахудра и хабалка - это збс. Благословила переводчицу.#207168Nerevarcheg=322343145Женщины в женских оскорблениях для женских персонажей разбираются в любом случае лучше..)#316102Anitvella-Konkordia=307520079КАРА И САРА?! СЕРЬЁЗНО?!!!!!!!! #409567Anonymous=295616161Я сначала прочитала "У них есть кабЕльное"! XD
Female_Fox#1398038Anonymous=131286331Сара и Кара? Прикольно. Хоть их зовут по человечески. Хотя и им можно было бы придумать трешовые имена, так как одна истеричка, а другая стерва.