Проголосовать[Оригинал]#180057Fantast-kun=306198680Я хочу, чтоб Смерть до неё дотронулся.#180064Tyker=306197648Эм.... Хабалка? Это что вообще? :)#180066Anonymous=306197521Вроде бы хабалка значит, что человек кроворукий? #180067Anonymous=306197317Слово "хабалка" пришло из тюремного жаргона
значит - грубая баба #180076oxstas=306195537Блин я думал они принесут второе кресло для переговоров на равных.#180130Dest=306186742Пьянь в этой серии на удивление здравомыслящий... Или трезвый?!#180147Fenrir=306184761"Хабалка" звучит отвратительно. Никто так не ругается.
"Мразь", "Стерва", "Сука". Это, конечно, не дословный перевод, но все же более художестввенный#180148Wladlena=306184672Как раз это звучит художественно. А Ваши варианты не подходят к ситуации и сути претензий.#180149Anonymous=306184647хабалка звучит замечательно#180155Feanorich=306183708"Хабалка" нормально звучит. Олдфаги одобряют.
Особенно после "лахудры", нужно идти до конца.
Отредактировано «Feanorich» 11.04.2015 14:25:38
#180195Wladlena=306179407Ну, в случае "лахудры" сомнения у читателей возникли скорее из-за того, что на инглише было ругательство, предполагающее "продажную женщину", а не "нелепый внешний вид" - то тут "хабалка" к ее поведению в самый раз.#180280namelos=306166317ох,чо щас будееееет :з#180328joker323=306158359Надеюсь что злой потом ей отомстит #180485Jixarka=306112437Хабалками ругаются, и звучит это круто. Хабалка грубая, рыночная быдло баба.#180609Bystander=306097235Лахудра и хабалка - это збс. Благословила переводчицу.#207168Nerevarcheg=301380434Женщины в женских оскорблениях для женских персонажей разбираются в любом случае лучше..)#316102Anitvella-Konkordia=286557368КАРА И САРА?! СЕРЬЁЗНО?!!!!!!!! #409567Anonymous=274653450Я сначала прочитала "У них есть кабЕльное"! XD
Female_Fox#1398038Anonymous=110323620Сара и Кара? Прикольно. Хоть их зовут по человечески. Хотя и им можно было бы придумать трешовые имена, так как одна истеричка, а другая стерва.