Публикация
Bittersweet Candy Bowl
Изображение пользователя Zorg
#40028Zorg=379390514
Судья Дредд. Начало.
Изображение пользователя neKo-tyan
#40024neKo-tyan=379391670
Это непереΔаваемое лицо Сью на послеΔнем каΔре. с:
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#39939MRA-aka-CRПереводчик=379437692
nobody does. Авторка ничего не поясняет, кроме того, что ничего такого вообще не имела в виду
Отредактировано «MRA-aka-CR» 19.04.2016 19:37:22
Изображение пользователя MRA-aka-CR
#39938MRA-aka-CRПереводчик=379438276
Вкратце об этом рассказано в первом томе.
Изображение анонимного пользователя
#39769Anonymous=379475991
А что между Тесс и Рейчел случилось?
Изображение пользователя ThePWWP
#39342ThePWWP=379621574
I don't get it
Изображение пользователя Maff
#38482Maff=379928690
Люси страшная >_<
Изображение пользователя Rai4u
#37950Rai4u=380067045
Все. К кукурузным ирискам не прикасаюсь. А то вдруг тоже позеленею...
Изображение пользователя Vodopad-nebes
#37603Vodopad-nebes=380165347
Ну полный белый пушистик в по-олном удовлетворении от проделанной работы....
Изображение пользователя masatosh1
#37288masatosh1=380233668
А мож пипл к пиплу)
Изображение анонимного пользователя
#37253Anonymous=380238401
Оригинальная фраза основана на двух текстах:
1) "...ибо прах ты и в прах возвратишься." (Бытие 3:19)
2) "...превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя." (Иезекииль 28:18)

Почему бы, в качестве альтернативы, не пытаться переводить исходную фразу, а взять, например, текст только бытия и попробовать изменить его. Возможно будет проще, при сохранении общего смысла текста.
Изображение анонимного пользователя
#37252Anonymous=380238627
Ух ты! Кто то дал Майку ириски С ЛСД. Какой щедрый человек ;))
Изображение пользователя mcmif
#37241mcmif=380239960
Вепрь к вепрю?
Изображение анонимного пользователя
#37233Anonymous=380241086
Пень к пню?
Изображение пользователя pawle
#37220pawle=380242560
а я думал, что мыло
Изображение пользователя Hargam
#37219Hargam=380242596
Reew меня опередил. Я тоже хотел написать про перепелов.
Изображение пользователя GreenTarantula
#37187GreenTarantula=380245744
Мне кажется это не снотворное
А конфеты с коньяком
Изображение анонимного пользователя
#37158Anonymous=380248561
archers to arches
лучники к лучникам
asphalt to asphalt
асфальт на асфальт
Catcher to Catcher
а на ру вариант
грудки к грудкам
утки к уткам
Изображение пользователя ReeW
#37149ReeW=380249746
кайф к кайфу

а по вопросу переводчика: "перепел к перепелу" есть такие птички.
Отредактировано «ReeW» 21.04.2014 16:46:24
Изображение анонимного пользователя
#37125Anonymous=380251855
прах к праху кряк к кряку