Забыли пароль?
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever

  043: Сейчас не время морфина!  50/131  →

 
Awful Hospital: Seriously the Worst Ever
Вы пробовали все, чтобы спасти сына, но ему становилось хуже. Намного хуже... А, может, это просто ночной кошмар? Вы просыпаетесь в странном госпитале, полном пугающего персонала. И это явно не сон!
Автор оригинала: The Insidious Bogleech
Официальный сайт: http://www.bogleech.com/awfulhospital/
Переводчик: TheLightTwist
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
TheLightTwist 043: Сейчас не время морфина!  =119808197

Супер отличные новости! Комикс теперь есть в рейтинге! Поэтому, если вы хотите меня как-то поддержать или просто сделать доброе дело, смело жмакайте "Проголосовать"!


В названии, похоже, кроется юмор на юморе.

"It's Morphin' Time" - момент из вселенной "Могучих Рейнджеров" (Power Rangers), насколько я помню из своего детства, эту фразу они говорили перед превращением из людей в этих самых рейнджеров. Переводится она, как "Время превращения!". Но в оригинале слово "morphin" именно в кавычках, и без символа сокращения в конце, а потому может читаться еще и как "морфин" (думаю, вы в курсе, что это такое).

Так что название можно читать еще как "Не время для морфина!"


У комикса есть своя группа! Залетайте, там я больше общаюсь с подписчиками, собираю донатики) и устраиваю всякие голосования! (типа "придумайте самое бредовое имя")
Anonymous =119798511 #1053674
"если бы" же
"Сейчас вам сгодится любой юмор."
rjhjkm1 =119792137 #1053681
Попрошу добрейшего афтора перевести шо говорит селезёнка
DekabristM =119783674 #1053694
Селезенка говорит "я тааак несчааастнааа")))
campea =119781305 #1053702
Вернее "я ещееееее несчаааастнее" :р
TheLightTwist Переводчик  =119739082 #1053978
#1053681 специально для тебя я решил перевести картинку. С фотошопом в хороших отношениях, просто частенько лень вручную замазывать текст!
rjhjkm1 =119732185 #1054044
#1053978 Мерси
Yoti =119728306 #1054084
Второй вариант лучше.
TheLightTwist Переводчик  =119727294 #1054091
#1054084 второй вариант не влез бы по длине (если растягивать слова, а если не растягивать – потеряем эффект)
Yoti =119670709 #1054257
Второй вариант названия странички, я про это.
Комментарии для этого комикса отключены.