Забыли пароль?
 
Нимона (Nimona)

  Глава VII страница 11  99/258  →

 
Нимона (Nimona)
Мастерски прорисованный мир, в котором стимпанк уживается с фэнтези, а девочка-оборотень – с учёным-злодеем
Автор оригинала: Noelle Stevenson
Официальный сайт: http://gingerhaze.com/nimona
Переводчик: dsche
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
dsche Глава VII страница 11  =117171622
Noelle

чпок

~

#30661Anonymous =117166315
Всё же чпок это - http://noise.podst.ru/posts/4408/ (и вежливый лось)
А тут скорее какой-нибудь бамс или шмяк.

ps Ссылка на оригинал не туда.
#30688dsche Переводчик  =117156739
Anonymous #30661, ссылку пофиксил. Бонки сижу-слушаю http://www.wowhead.com/sound=11903/bonk

Я при переводе беру во внимание значение в UrbanD – но с другой стороны там ЛЮБОЕ слово трах обозначает.
#30713Anonymous =117152297
В вов вообще много сильно мультяшных неправдоподобных звуков, так что я бы не стал на него полагаться)

А на том же урбане есть вполне подходящее определение под цифрой 2, которое приводит сюда
http://youtu.be/geNMz0J9TEQ?t=1m3s
Правда, чтоб извлечь такой звук от удара головы и стены - нужно как минимум металлическую пластину в черепе иметь.
#31335Moiraine =117034097
По-моему, "чпок" - это мило) Как раз подходящий звук для удара по не очень умной голове ))
#42507Miolz =113755515
хмм...и почему у меня этот "чпок" каждый раз ассоциируется с Рейстлином Маджере?уж не в кроликах ли тут дело?*неисправимый дрэгонлэнсер*
#51162Henry =111555555
Златогуз бъет как Айсака Тайга!
#62473MRA-aka-CR =109106762
последний кадр: "НАУ КИСС" XD
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.