Публикация
All that's left [Всё, что ушло]
Изображение анонимного пользователя
#1524264Anonymous=51271908
Урааааааа продолжение
Изображение пользователя Carraedik20
#1522127Carraedik20=52306228
Шикарная табличка)))
Изображение пользователя kristalikys22
#1521067kristalikys22=52900446
Официально мордаха МК одна из самых счастливых которые я пока видел
Изображение анонимного пользователя
#1520973Anonymous=52927509
Я думаю что не сегодня больше подойдёт чем не сейчас
Изображение анонимного пользователя
#1514021Anonymous=56792517
Это так милооо.
Изображение пользователя Gooseberry-Kriwownik
#1507790Gooseberry-KriwownikПереводчик=60259207
или как мягонькая булочка с корицей)
Изображение пользователя Carraedik20
#1507666Carraedik20=60327000
Это "чистое зло" выглядит так как будто щас разрыдается
Изображение пользователя Gooseberry-Kriwownik
#1507001Gooseberry-KriwownikПереводчик=60629962
уже завтра будут ещё 5 страниц)
Изображение пользователя Carraedik20
#1506972Carraedik20=60659838
спасибо большое за работу, прочитала залпом) жду продолжения!
Изображение анонимного пользователя
#1505887Anonymous=61124527
"Всё, что ушло" - "All that left" (активный залог, оно ушло) , All that is left - пассивный залог (и переводится как все, что осталось, то, от чего ушли)
Изображение анонимного пользователя
#1501892Anonymous=62785973
Конкретно в этом случае - нельзя. Это устойчивое выражение.
Изображение пользователя Gooseberry-Kriwownik
#1499644Gooseberry-KriwownikПереводчик=63799746
left можно перевести и как уходить/покидать, и как оставлять
Изображение анонимного пользователя
#1499471Anonymous=63904591
И прямо начиная с названия - принципиальная ошибка в переводе. All that's left - это "все, что осталось".
Изображение пользователя Gooseberry-Kriwownik
#1494760Gooseberry-KriwownikПереводчик=66297899
#1494644, АОАОАООАОАОАООАОАООАОААО
Изображение пользователя riKKir
#1494644riKKir=66364551
Крутой комикс, мне нравится)