Публикация
Underlie
Изображение пользователя BlackDessert
#766827BlackDessert=234740372
Ммм, они начнут выяснять отношения?
Изображение пользователя Kriistin
#766710Kriistin=234749721
*вы наполнены печалью*
Изображение пользователя daniil557744
#766577daniil557744=234761056
круто прода
жаль твою материку но я рад что щас всё норм
Изображение пользователя missMurpl
#766473missMurpl=234772814
Спасибо за продолжение! Умеет автор нагнетать обстановку, вот прям чувствуется, что, что-то нехорошее надвигается...
Изображение пользователя NineArata
#765539NineArataПереводчик=234921220
>>daniil557744

Я знаю. Она даже в двойном объеме. Но вот только дело в том, что у меня не было доступа к моему ноутбуку почти целый месяц, ибо в нём сгорела материнка. У меня сейчас так бомбит от этого, но, думаю, хотя бы одну часть я выпущу к субботе.
Изображение пользователя daniil557744
#765358daniil557744=234934277
так ладно где переводчик
заболел?
умер?
потерял аккаунт?
ладно я просто зашёл сказать там прода готова у оригинала
Изображение пользователя NineArata
#756598NineArataПереводчик=236288182
>>756587

Думаю, это одна из причин. Под конец первой части комикса Папс ведь не мог разобрать имя "Гастер", поэтому Дингс и решил, что пусть будет что-то близкое к этому. Даже после возвращения к воспоминаниям, возможно, вспомнилось не всё, но хоть что-то. То же использование языка жестов, к примеру. Имя Астер это просто "Гастер" без "Г", может быть из-за этого второму близнецу кажется, что имя брата всегда было таким. Исходя из этого можно сделать вывод, что мы всё видим глазами Папайруса, а воспоминания Гастер не совсем передавал, а скорее стимулировал.
Ну... это всё, конечно, мои додумки, но кто знает.
Изображение анонимного пользователя
#756587Anonymous=236289586
Астер он потому, что имя Гастера состоит из двух шрифтов Winding и Aster (Windin gAster), верно?
Изображение пользователя DragonLord
#748690DragonLord=237000009
Огромное спасибо Вам за перевод! Одно удовольствие его читать)
Изображение пользователя Luigra
#748478Luigra=237020508
Ага.
Изображение пользователя Luigra
#748476Luigra=237020530
Хорошо, мне этот вариант тоже нравится! Просто люблю позанудствовать))
Изображение пользователя NineArata
#747880NineArataПереводчик=237093849
>>Luigra
Что? Очки держатся?
Изображение пользователя NineArata
#747879NineArataПереводчик=237093973
>>Luigra

Мне больше нравится то, как я оформил, поэтому у меня это будет "Скалли".
Изображение пользователя Luigra
#747822Luigra=237099942
Заметка о переводе: "Skull" переводится с английского как "череп" и читается как "скалл", так что можно было перевести, что Санс назвал свой бластер "черепок" или "черепушка" ("ly"/"ли" добавляется в английском как уменьшительно-ласкательный суффикс)
Изображение пользователя Luigra
#747815Luigra=237100565
Так же, как и у Хендплейтс Гастера.
Изображение пользователя Luigra
#747814Luigra=237100632
Шиппер вышел на охоту,
Шиппер увидел Сансби,
Шиппер тонет в своей же носокрови,
Шиппер шипперит сильнее.
Изображение пользователя Luigra
#747809Luigra=237101124
ОДАААААА БОЛЬШЕ ЯОЯ ДЛЯ БОГИНИ ЯОЙЩИЦ
Изображение пользователя Luigra
#747793Luigra=237102453
"Занятся чем-нибудь"? "Мы вдвоём"!!!??? Ох, ну и фонтцестское сердечко у меня!
Изображение анонимного пользователя
#746251Anonymous=237350191
Спасибо большое за ваш качественный перевод)
Изображение пользователя NineArata
#745031NineArataПереводчик=237532708
>>missMurpl

Спасибо за то, что читаете. Все же, это для меня больше что-то вроде хобби, потому как работой я считаю скорее то, что имеет ответную реакцию в виде чего-то материального.

>>Persefida

Благодарю вас.

>>BlackDessert

Ну, кто бы мог вообще о подобном думать~ Я вообще чувствую, что фанфики начинают меня все больше и больше захватывать в свои сети.
Спасибо, что читаете!