Публикация
Swapout
Изображение пользователя NineArata
#1142515NineArataПереводчик=175813815
>>Raulomos

А можно конкретнее формулировать мысли? Что значит ваш комментарий?
Изображение пользователя Raulomos
#1142344Raulomos=175860091
>>NineArata

Это вы переводите комикс или мы?
Изображение пользователя NineArata
#1142107NineArataПереводчик=175889519
>>Roxyss

В каком смысле?
Изображение пользователя Roxyss
#1142065Roxyss=175894204
что случилось
Изображение пользователя under-writer
#1141384under-writer=176027637
хочу фулл! от автора!(классный перевод)
Изображение пользователя Frogit91
#1138634Frogit91=176506110
Проду, проду, проду хочу!!!!!
Изображение пользователя lampochka
#1130464lampochka=178158412
Ах скорее бы продолжение!
обожаю итот комикс:D
Изображение пользователя NineArata
#1125934NineArataПереводчик=179157299
>>q2e4

"Шта" это искаверканное "что". В огигинале то же. Там просто тянется "Whaa", вместо "what".
Изображение пользователя Kra1ss
#1124803Kra1ss=179408000
Как же долго я этого ждал...
Изображение пользователя Roxyss
#1124360Roxyss=179505067
Представляю о чем Папс подумал
Изображение пользователя Raulomos
#1124355Raulomos=179506928
Спасибо!
Изображение пользователя Mashka171
#1105679Mashka171=181728415
Спасибо за перевод!!!!
Изображение пользователя lampochka
#1104386lampochka=181964194
А когда продолжение?0^0
Изображение пользователя lampochka
#1098501lampochka=183044723
Буду ждать продолжения
Изображение пользователя jokertyan
#1092919jokertyan=184140683
Теперь доперло, в том мире, папайрус как санс, и санс наоборот, как папайрус. Пипец ахахахах
Изображение пользователя jokertyan
#1092918jokertyan=184140852
Хммм...я практически разобралась, кто где что... только не могу понять, этот папайрус частично санс? Да? Как так вышло не пойму
Изображение пользователя jokertyan
#1092914jokertyan=184141904
О.о мозг ща взорвется
Изображение пользователя jokertyan
#1092912jokertyan=184142027
Я запуталась:)
Изображение пользователя NineArata
#1092883NineArataПереводчик=184145981
>>GrumpyCupcake

Никогда не слышал, чтобы "mean" испльзовалось как "злобный". Специально сейчас полистал словари и контекстные переводчики(которые периодически использую для уточнения чего-то сложного) с разными формулировками. Нашёл пример предложения, где это переводилось в синонимическом значении "недоброжелательный", но это относилось к категории очень редких употреблений. В большинстве случаев "mean", всё же, это уточнающее слово, вроде "имею ввиду" или "значит". Так что не мудрено, что такой невежда, вроде меня, который знает английский на... не знаю, плюс-минус среднем уровне? Может, чуть ниже среднего?(На каком уровне понимают без особых сложностей подобную лёгкую разговорную речь?) Вобщем-то, неудивительно, что, возможно, неправильно перевёл. Пока этот момент не буду трогать.

По поводу второго. Я просто чёрт знает, как переводить этот стрекот, в виде "snrkk". Вот честно, как я не пытался произносить - для меня это тупо стрекот или скрип. Такой, характерный скрип деревянной половицы где-нибудь в старом доме. Ну, может быть, ещё звук сморкания, но там, вроде бы, другое используется. Это, скорее всего, поправлю.

Спасибо.
Отредактировано «NineArata» 07.09.2019 00:07:25
Изображение пользователя Persefida
#1092833Persefida=184151469
Эта страница особенно красивая!