#441885FiXablom=262824703Ура, ура ура!#441877CeiferПереводчик=262825578Wyvernaarch - да спасибо. Я забыл как до этого переводил. Потерял все, включая шрифты)
Karton - не знаю. давно его не слышал.
syntaxis - это лучше, чем видеть мертвых людей.#441863syntaxis=262826458Я вижу мёртвые комиксы...
Отредактировано «syntaxis» 31.05.2016 20:30:40
#441860Wyvernaarch=262826825Экхем...
6 кадр: "Seraph" это всё же не имя собственное, а звание "серафим".#441857Karton=262827054Оно Живое!!! А Зерга всё поглотило проклятье комикса?#432783Markus=264094816докапываться к стражам видать семейное#421661KA1N=265658257То чувство, когда перевод хотели задержать на неделю, а он стоит уже два месяца.#415819Asundera=266407434Этот комикс точно проклят. Скольких переводчиков он уже сожрал?#415814Asundera=266407941У бабла в среднем блоке слои поплыли. Почините, пожалуйста, няши#408328vladislav=267418821продолжение будет ? #402471Ortuina=268090138Перевод встал.#398791KA1N=268505522Живых тут не так уж и много судя по тому, что перевод стоит уже 3 недели...#398773salamanderix=268508599Аууу... Есть кто живой? (Хотя о чем это я? Это ж интернет тут всё нереально) .#384021andrias=270170558> Хорошо хоть не чёрные 8D
Нет ли в этом расизьма?#378643Zerg=270792940Рад, очень рад.#378638syntaxis=270793579Властью даной мне самим собой, я лишаю тов. Zerg-а медали "за Упорный труд" 4-ой ступени .#378120Zerg=270865275Сжав кулаки и собрав всю доступную мне волю я переношу выпуск обновления. С уважением, ваша Лень.#378034drBreen=270871284Мне кажется, там чуточку нехватает Альянса#377618syntaxis=270931177andrias
Хорошо хоть не чёрные 8D#377074Ortuina=270974325[цензура]
Karton - не знаю. давно его не слышал.
syntaxis - это лучше, чем видеть мертвых людей.
6 кадр: "Seraph" это всё же не имя собственное, а звание "серафим".
Нет ли в этом расизьма?
Хорошо хоть не чёрные 8D