#671069Anonymous=233241707В 3 кадре лучше сказать "тропОВ", а не "троп". Тут "троп" (мужск.род) в смысле - сюжетный элемент, как амплуа, штамп, сюжетный ход. А не в смысле "путь" - хотя иносказание неплохое.
*Langolyer*
Блин, посрамил, не знал, что это мужской род)
Отредактировано «Langolyer» 20.05.2017 16:00:33
#670996titrimetry=233252353А мне нравится, как звучит. Так и в жизни говорят.#670848Dan-Homer=233294017DarlingCthulhu, она громко сказала, чтобы двое ловеласов на заднем фоне не подбивали к ним клинья и не пялились.#670841DarlingCthulhu=233295345Ничего не понял, но уже их шиплю#670825Miolz=233297279"в НЕЙ не содержится спирт" :/
*Langolyer*
Благодарю.
Отредактировано «Langolyer» 19.05.2017 22:37:43
#670672DarlingCthulhu=233316063"Беовульф" был не столько крут, сколько смешон))#670566Just-reader=233327984Ну ёп твою#670537Goblin=233332913всем тссс#670454DarlingCthulhu=233347784Неееееееетттттттттттт#670416Goblin=233365938670394Anonymous, нубяра? =D
А еще Рикки это супер торговец-тукан!#670415Goblin=233366090#Bevis, верю, поскольку к этому и шло и в коментах были угрозы расстроиться. Видь во всем положительный стороны! Теперь тебя трое!#670410Bevis=233368242Рекрут? Но как то звучит неочень.
#Goblin - Я действительно расстроен, жалко Даба.
*Langolyer*
Почему, вполне. Пусть будет. Спасибо.
Отредактировано «Langolyer» 19.05.2017 12:05:28
#670394Anonymous=233373141А я тем временем отмечу, как удачно переводчик поработал с именами. Здесь и в позапрошлом выпуске. Интересно, что будет дальше, там есть еще пара говорящих прозвищ...
*Langolyer*
Да не, в идеале надо было все-таки сделать адаптацию, отталкиваясь от клички "Новичок", но я нифига не смог придумать.
*Langolyer*
Блин, посрамил, не знал, что это мужской род)
*Langolyer*
Благодарю.
А еще Рикки это супер торговец-тукан!
#Goblin - Я действительно расстроен, жалко Даба.
*Langolyer*
Почему, вполне. Пусть будет. Спасибо.
*Langolyer*
Да не, в идеале надо было все-таки сделать адаптацию, отталкиваясь от клички "Новичок", но я нифига не смог придумать.