Проголосовать[Оригинал]#562676Schavel=250726377Очень клёвый комикс, очень рад, что его так оперативно переводят(учитывая, что выкладывать начали только в сентябре). Но вот что ахтунг = педик я не сразу вспомнил, пришлось на оригинал лезть. Может, замените? Не все же знают и помнят интернет сленг.
*Langolyer*
Меня тоже терзали сомнения, если кто-то еще выскажется, то заменю. Просто "педик" это все-таки грубое однозначное ругательство, а "queer" немного сложнее.
Отредактировано «Langolyer» 04.12.2016 20:56:28
#562806DannyDAngel=250716760Мммм... как жаль, что перевод убил финальную шутку...#562935Dan-Homer=250703846Не, с ахтунгом не понятно, педик лучше.#563620Anonymous=250637804Ахтунг - самое то. Queer же, не gay.
Хотя... Про кого это он?
*Langolyer*
Мне тоже показалось, что самое то, долго думал как перевести. Но аудитория высказалась)