Публикация
Multiplex

Пора кончать, часть пятая1188/1221

Пора кончать, часть пятая
Изображение пользователя Langolyer

LangolyerПора кончать, часть пятая=189941177

Да, я знаю, но там любая схожая русская фраза одинаково коряво смотрелась бы, если полностью не менять смысл, а так хотя бы смешно

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Amon-Shi
#853278Amon-Shi=189940038
Но всё равно, "Я могу перехотеть срать" - страшная угроза XD
Изображение пользователя Glasan
#853279Glasan=189940029
Как вариант, кстати, классическое русское "Плевать мне на это", а дальше по накатанной "мне было плевать на то... и на то было плевать" и в завершение "давай не будем делать так, чтобы мне было не плевать".
Чутка теряется связь с говном, которая есть в оригинале, но если сюда добавлять "говно на вентилятор", то не получится так органично)

*Langolyer*
Та не, нужно ведь что-то полуругательное, чтобы не потерять аутентичность. Shit ведь все-таки относится к обсценной лексике.
Отредактировано «Langolyer» 20.04.2018 07:52:07
Изображение анонимного пользователя
#853280Anonymous=189939726
Еще вариант
- Меня не волнует.
- Меня может взволновать
- Не делай так что бы я волновался (заволновался)
Менее смешно конечно. Но все же
Изображение пользователя Nikka
#853288Nikka=189936930
#853280, тогда пропадет некоторый нюанс перевода, эмоциональный окрас так сказать, который есть за счет обесцененной лексики. Как вариант, можно было немного отойти от оригинала и использовать что-то вроде "ложил я на это", но и то что есть сейчас звучит очень органично, как по мне.
Изображение пользователя Serge3000
#853289Serge3000=189936476
Не, отлично!
Изображение пользователя Gad
#853290Gad=189936249
А по-моему, и так неплохо)
Изображение пользователя knikita5
#853303knikita5=189934593
Вариантом: "похер мне"/"мне может не быть похер"/"... чтобы мне стало хер", "стало не похер".
Изображение анонимного пользователя
#853317Anonymous=189932966
как по мне, то
https://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/0/3/4/9405430.jpg
Изображение пользователя Totenhoff
#853318Totenhoff=189932963
Отличный перевод, не вижу, что можно было сделать лучше.
Изображение пользователя crysh
#853345crysh=189928780
И так норм , не стоит ничего менять
Изображение пользователя undan
#853347undan=189928105
Вообще забавно получился перевод, я б сказал он достаточно хорошо отражает, то что имелось ввиду
Изображение анонимного пользователя
#853380Anonymous=189922910
"я могу поднять жопу с унитаза"?
Изображение пользователя Marietta
#853386Marietta=189922678
"мне может стать не настрать" "чтобы мне было не настрать" в последних не пойдет?
Изображение анонимного пользователя
#853412Anonymous=189919938
Поддерживаю простой и банальный вариант "мне насрать", "не делай так чтобы мне стало не насрать"
Изображение пользователя Serge3000
#853419Serge3000=189919386
Marietta, Anonymous, ну вы что, а как же шутка юмора? :)))
Отредактировано «Serge3000» 20.04.2018 15:57:14
Изображение пользователя Dan-Homer
#853487Dan-Homer=189910531
Господи, не меняйте ничего, это прекрасно.
Изображение пользователя Serge3000
#853619Serge3000=189897898
Вообще, когда речь идёт за деньги, бизнес так и общается, нифига не куртуазно.

Поэтому - шедеврально получилось. С моей точки зрения. И я даже бы предложил в последней фразе поменять "перестал" на "перехотел" :)))

Что-то в этом даже тарантиновское есть.
Отредактировано «Serge3000» 20.04.2018 19:35:50
Изображение пользователя Deas
#853719Deas=189890148
"Мне станет не насрать, Рэндалл, и в твоих интересах, чтобы это не случилось." - как вариант.
Пользуясь случаем, огромное спасибо за перевод)
Изображение пользователя Timon
#854042Timon=189824801
Тоже думаю, что вариант с «насрать» («мне насрать», «станет не насрать», «чтгбы мне было не насрать») подошёл бы. Увы, он не обладает языковой гибкостью оригинала (и которую пытался передать переводчик, как я понял).
Но нынешний («не делай так, чтобы я перестал срать») настолько необычный, что мне нравится.
Отредактировано «Timon» 06.06.2020 16:34:19
Изображение пользователя titrimetry
#854829titrimetry=189679353
О, ждала перевода этой странички! Она у вас вышла отлично
(шутки про говно, йеей)
Забавно, как в русском и английском в этом случае "срать" значит абсолютно противоположное
Комментарии для этого комикса отключены.