Публикация
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]
Изображение пользователя Artilda
#988885Artilda=171281897
Суровый человек, однако видно что его подточило отчаяние.
Изображение пользователя Artilda
#988882Artilda=171282470
Напомнило как Элис встретили подруги
То же самое заботливое кудахтанье Х)
Изображение пользователя Artilda
#988877Artilda=171283763
Какой же продуманный мир, не устаю восхищаться.
Изображение пользователя Artilda
#988872Artilda=171284227
Ух ты, они вступились, это мило... Интересно, этому какой-то кодекс людей\укротителей демонов работает, или просто чисто по человечески помогают? Хотя, тут такой мир,правит сила и мафия, надеяться не стоит :р
Изображение пользователя Artilda
#988868Artilda=171284673
Кажется, демона на заднем фоне впечатлили последние строчки Цио х)
Интересно, в этом мире пишут фанфики по мотивам фанфиков?Х)
Изображение пользователя Artilda
#988856Artilda=171286275
.... И ремонтный набор и элемент оформления. Они еще, наверное, и поручения могут выполнять. Дюже удобно и многофункционально.
Изображение пользователя lipavtak
#988850lipavtak=171286781
уууу какая милата жалка уменя монстрюга будит пожирнее этой псевдо сейлармун
Изображение пользователя Artilda
#988847Artilda=171286838
Да, Цио, фемслэш наверняка зайдет читателям, эта тема популярна.ХD
А самое главное- можно и с собой зашипирить х)
Изображение пользователя Artilda
#988842Artilda=171287277
Интересно, откуда она это понятия взяла.
Прямо из головы Элис, верно же?
Так ведь чайные демоны-переводчики работают?
Значит, возможно, это не совсем точное определение хобби демоницы. Хотя, какая разница - суть того что она пишет формулировка передала.
Отредактировано «Artilda» 27.01.2019 21:10:12
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#988841peter-the-unicornПереводчик=171287351
Смысл ясен: не нужно быть супер-героем чтобы совершать героические поступки. Просто автор переделал эту страницу, у меня была сохранена ее старая версия и я не посмотрел когда переводил как оно теперь на сайте. Менять я ее не буду потому что там дальше будет комментарий по поводу этой фразы. Если переделаю, то он будет бессмысленным.
Изображение пользователя Artilda
#988840Artilda=171287411
Да, они доят личинок. Или деревья в форме личинок. Так или иначе, я ответил на собственный же вопрос ранее Х)
Изображение пользователя Artilda
#988837Artilda=171287497
Ух, воплощение пафоса. Интересно, он специально или это врожденное?Х)
Хотя, они ж ангелы. У ангелов пафос чуть ли не основное свойство во всех произведениях, сущность обязывает Х)
Изображение пользователя Seedan
#988835Seedan=171287772
ЕЕеееее!
Спасибо за перевод!
Изображение пользователя Artilda
#988832Artilda=171288187
Извините, но это сверху гигантское вымя?>,<
Чертовски забавно автор создает удивительный, богатый и проработанный мир, а переводчик дарит возможность понять и погрузиться в созданную атмосферу)
Большое спасибо за тексты вне баблов, перевод всего этого + адаптация для читателей - нелегкий труд.
Отредактировано «Artilda» 27.01.2019 20:54:27
Изображение пользователя Valk
#988827Valk=171288677
Переводчик вернулся :-]
Изображение пользователя Valk
#988826Valk=171288833
Дракон не Мамон, дракон в какой-то мере Эллисон ??????????????????
Изображение анонимного пользователя
#988815Anonymous=171289599
Смысл реплики про дракона вообще не очень ясен. Я например вправду думаю, что нормальная девушка из Лос-Анжелеса не сможет убить дракона. Я думаю, что даже с комодским вараном у неё будут серьезные проблемы.
Изображение пользователя Dron-66
#988804Dron-66=171290441
Да там вагон критериев поди был. Хотя да, мне тоже интересно.
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#988800peter-the-unicornПереводчик=171290923
Хех, кто бы мог подумать, Том изменил эту реплику. https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2019/01/f7822f1b0af84aca8643c7ee2c575dfd.jpg

Мда, не только эту.
Отредактировано «peter-the-unicorn» 27.01.2019 20:09:21
Изображение анонимного пользователя
#988795Anonymous=171291561
В оригинале последняя реплика "I might cry a bit sometimes but - better a normal girl from Los Angeles than a "hero"."
ИМХО, дракон в переводе совершенно лишний.