Публикация
Убей Шесть Миллиардов Демонов [Kill Six Billion Demons]

Король Мечей 9-102462/536

Король Мечей 9-102
Изображение пользователя vybegallo-zabegallo
#1163831vybegallo-zabegallo=163472176
фига себе
*сюжетно-поворотный танец*
Изображение пользователя utanisk
#1163833utanisk=163472048
О! Вы таки почти перевели весь комикс до последних вышедших страниц!
Изображение пользователя JufJenkins
#1163874JufJenkins=163468323
Ох, спасибо за перевод!
Изображение пользователя Glasan
#1163883Glasan=163467700
Да, почти ничего не осталось! Переводчик большой молодец!
Изображение пользователя pawle
#1163940pawle=163462684
Цио как всегда великолепна
Изображение пользователя iDrunk
#1163973iDrunk=163460424
Спасибо большое за перевод!
Если можно, во втором фрейме Цио говорит что-то вроде "Ты теперь уже не сможешь по старому, без рогов и хвоста" или "Это будет уже не то...". Сложно, но она точно имеет ввиду секс))
Изображение анонимного пользователя
#1163988Anonymous=163459350
А зачем Эллисон сдался Заид? Не похоже, что она его так уж любит. В родной мир ей тоже нельзя вернуться - слишком уж она изменилась. Тут у нее уже какое-то свое место появилось, дом, друзья. Чем лезть на рожон, лучше бы налаживала отношения с Цио и продолжала обучение
Изображение анонимного пользователя
#1164014Anonymous=163456734
она хочет сдержать данное ему обещание и вернуть его домой
Изображение пользователя DrDis
#1164093DrDis=163423956
Такой момент... не удержался, чтобы не заглянуть в оригинал. peter-the-unicorn, там пару опечаток в дополнительных текстах, глянь, пожалуйста. Еще хотел спросить, что ты будешь делать, после того, как догонишь перевод? Ты отличный переводчик и тут есть еще один замечательный комикс, который трагически и остался без переводчика: https://acomics.ru/~unsounded - может подумаешь о том, чтобы взяться? Там люди даже какую-то символическую копейку закидывали на патреон за перевод.
Изображение пользователя irada-volnaya
#1164096irada-volnaya=163423399
это теперь мой любимый ОТП.
Изображение пользователя Bronzess
#1164100Bronzess=163422184
*поорала, выдохнула*
Спасибо-спасибо-спасибо переводчику!!!
Изображение пользователя Vladmor
#1164111Vladmor=163421173
Элисоон! Не бериииии! Ааааа!
Изображение пользователя Yamotan4ik
#1164119Yamotan4ik=163420398
#1164111, Vladmor, орнул с отсылочки, спасибо))

Спасибо переводчику!
Изображение пользователя ShklCat17
#1164132ShklCat17=163418751
Отличный ход). Для виртуального мира самое то!
Изображение пользователя Hsankor
#1164138Hsankor=163418263
Хм..., а автор только что сам свою вселенную не поломал или я чего-то про демонов не понял, я думал, что маски придают им формы и вместе с ней они получают ещё и ограничения, и имя, определяющее эти самые ограничения, так что выходит демон может сам снять свою маску, которая его определяет и всё такое и попросить любого просто так перенадеть её? А в чём тогда смысл?
Изображение пользователя CoolRingBearer
#1164180CoolRingBearerКорректор=163411269
Hsankor, #1164138, маски лишь придают форму демонам в троне, так же как ангелам их броня, и они так же могут снимать свои маски, как и ангелы выходить из брони
Отредактировано «CoolRingBearer» 15.07.2020 15:01:21
Изображение пользователя Foreignspeech
#1164182Foreignspeech=163411137
#1164138 Это вроде и есть одержимость, о которой автор несколько раз упоминал в своём тумблере. Смысл в совмещении сил и опыта партнёров (чаще всего насильно, но тем стабильней, чем более гармоничны отношения фьюзающихся) и в прямом доступе демона к аппетитной человеческой душонке. И мы уже видели подобный трюк (в гостях у того свинкса в самом начале комикса).
Отредактировано «Foreignspeech» 29.01.2020 13:53:48
Изображение пользователя Stargazer
#1164197Stargazer=163407986
До чего же шикарный комикс, по нему так и просится экранизация или видео-игра, но вряд ли мы когда-нибудь подобное увидим.

Дорогой переводчик, спасибо за титанический труд.
Изображение анонимного пользователя
#1164253Anonymous=163398539
Присоединяюсь ко всем пожеланиям и благодарностям в адрес переводчика, но также согласен с #1163973 - там точно про секс. Если возможно, было бы неплохо исправить.
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#1164270peter-the-unicornПереводчик=163396321
iDrunk, я жопоглаз прочитал это как "i'll never be the same...". Исправил, спасибо. Еще думаю, что-то тут как-то нелогично получается.

DrDis, так там были ошибки на 98 и 94 странице. Больше нигде не было? Надо перепроверить.
Пока что у меня в планах доперевести то, что есть, а дальше посмотрим.
Изображение пользователя Hsankor
#1164319Hsankor=163390175
#1164180 CoolRingBearer

Нет ангелы не могут без своих тел находиться а материальной реальности, я прекрасно помню эти приколы, когда вроде уничтоженный ангел на самом деле в другом теле находился.
Изображение пользователя Hsankor
#1164320Hsankor=163390122
#1164182 Foreignspeech

Не подскажет точнее где это было? Просто интересно)

Изображение пользователя DrDis
#1164411DrDis=163380105
peter-the-unicorn, я не то, чтобы силен в грамматике, говорю только про опечатки, что бросились в глаза. Я вообще по всему комиксу комменты оставлял, рассчитывая, что ты увидишь, на каких страницах это было сделано, но не уверен, что acomix тебе подсказал. Но опечатки это мелочь. Другое дело, что там в начале комикса не хватало 1-2 историй(т.к. ты видать тогда еще не скооперировался с adolfus для их переводов). Сейчас правда не знаю как, добавлял ты или нет.

Я понимаю, про доперевод. Но ты его уже скоро догонишь. Unsounded тоже не так уж далеко ушел, на пол главы где-то. Но все в печальке, грустно, что переводчик так ушел.

Hsankor, 36 и 40 страницы смотри. Но там присоединялись к опустошенным телам. Эти ритуалы описаны в доп. тексте на пару страниц вперед, кто инглиш знает просто уже прочитали.
Изображение пользователя Hoya
#1164428Hoya=163377874
спасибо!
Изображение пользователя peter-the-unicorn
#1164441peter-the-unicornПереводчик=163374180
DrDis, Я все вижу. Там, где ты написал я исправил. Я же сам отписываюсь когда правлю. Этот апдейт я вроде бы все что смог заметить уже поправил.
Насчет текстов вначале что-то не понял. У меня есть во второй книге один участок с непереведенными звуками, но тексты под страницами я везде переводил.
Хотя есть один момент, я уже объяснял, но все равно напишу еще раз. Автор временами проводит конкурсы (пример: 9, 10 страница первой книги, ) или пишет комментарии привязанные к обстоятельствам вроде "я уехал в отпуск", "я вернулся". Вот это я не перевожу, так как не вижу смысла.
Изображение пользователя DrDis
#1164511DrDis=163338493
peter-the-unicorn,
https://acomics.ru/~KSBD/10 - тут текстов не хватает и на след странице

Остальное, что заметил, если ты вдруг не заметил моих комментов(самому перепроверить нет времени, сорри):
https://acomics.ru/~KSBD/146
https://acomics.ru/~KSBD/164
https://acomics.ru/~KSBD/167
https://acomics.ru/~KSBD/189



Изображение пользователя belokrylnik
#1164763belokrylnik=163294525
Спасибо за ваш труд!
Изображение анонимного пользователя
#1164770Anonymous=163294190
Что-то наподобие видел в "Nurarihyon no Mago" .
Matoi - облачение, признак доверия и уважения демона к главе клана, когда демон позволял облачаться в себя и свою силу и получался суммарный усиленный эффект наложения двух демонических сил
Изображение пользователя Darder
#1165114Darder=163207484
на самом интересном месте...
Изображение анонимного пользователя
#1165440Anonymous=163118698
Большое Спасибо!
Изображение пользователя RuslanFromBishkek
#1286948RuslanFromBishkek=141363987
Абсолютное мужское... тьфу, женское слияние!
Изображение пользователя Mormont88
#1633552Mormont88=7712161
Да этож слияние самоцветов, только в дьяволском стиле
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.