#1105345kto-to=162100589ммм.вот и фансервис подошел)#1105343kto-to=162100682да где все это время они прятали оружие??#1105342kto-to=162100763очень мутная блондинка#1105341kto-to=162100992кажется,он что-то подозревает#1105340kto-to=162101088она ведь врет?#1105338kto-to=162101278ну да,ну да.они его выпустят,а он распространит какую-нибудь чуму на полмира#1104877kto-to=162181413рано или поздно это должно было случиться#1104876kto-to=162181457он что-то скрывает >_>#1104858kto-to=162185444я надеюсь это роботы.А то в такую погоду в такой защите они тут же отморозят себе все,что можно и нельзя#1104660Omik=162236403Правильно склонять "солдат", а не "солдатов" (первый фрейм) =)#1104550erednaПереводчик=162254000спасибо, поправлено.#1104379Anonymous=162293345Спасибо за перевод! И, если можно, несколько очепяток в последних страницах...
На это, предпоследний кадр - "Магда, еще там" - лишняя запятая (здесь Магда - это не обращение, и выделяться запятыми не должно. Если нужно выделить его интонационно - лучше либо использовать вместо запятой точку)
Стр 111, третий кадр (горизонтальный) - лишняя буква "некоторыеН называют ее"
Стр 110, второй кадр - пропущена буква "моя семь(Я) владела"
Ну и пара слов уже не про перевод, а про сам комикс, которые так и просятся на язык...
Сотню страниц читал и радовался, несмотря на побегушки на каблуках (что в принципе возможно, хоть и неудобно), продуманной пластической анатомии - дескать, Луна и Гвин имеют специфическую осанку, создаваемую викторианским корсетом (поясница сильно прогибается вперед), тогда как у мужчин осанка нормальная. У Луны корсет прорисован, Гвин, видимо, носит корсет под одеждой...
Пока не пришла Нелл. То, что она ходит с открытым животом, что противоречит викторианской стилистике - фиг бы с ней, эльфоквартеронка же в конце концов, может и забивать на человеческую моду. Но вот откуда, блин, у нее осанка как в викторианском корсете... (то, что она носит в качестве кофточки, в любом случае слишком короткое, чтобы создать характерный прогиб, даже если какой-то каркас там и есть)
Но тут я присмотрелся к фасонам мужских брюк - и мне полегчало. Потому что посадка на бедрах тоже викторианской стилистике не соответствует, так что хватит искать отсылки к реальной материальной культуре викторианской эпохи там, где их нет. Прогиб в пояснице с такой же легкостью может объясняться фансервисностью, а прорисовка корсета - декоративностью... #1095014Kato=163994753Для лохмотьев ее наряд прям ну очень хорошо выглядит!#1093504erednaПереводчик=164302406Ну так, вон блонди смело на каблуках отплясывает, да так, что не всякий без каблуков сможет) #1093450Revan=164312513О! Тога! На ходу! А он и правда волшебник...
Спасибо за перевод.
Аве Император!#1078835Revan=167265782И почему мне кажется, что "она" - это не про ведьму?..
Отредактировано «Revan» 05.08.2019 14:27:24
#1078698erednaПереводчик=167306457мне тепловизоры напоминают.#1078692Nekro=167309402Интересные шлемы у парочки. Роботы? Или просто тепло/маго визоры?#1078304erednaПереводчик=167397699Блондинка какая-то мутная. СЛИШКОМ удобная и няшная, стремится втереться в доверие, с неясным прошлым, оказалась так вовремя рядом с гг, с луком в тубусе... Двойной агент?#1075449Kato=168003571Пятый фрейм "проблемы"
На это, предпоследний кадр - "Магда, еще там" - лишняя запятая (здесь Магда - это не обращение, и выделяться запятыми не должно. Если нужно выделить его интонационно - лучше либо использовать вместо запятой точку)
Стр 111, третий кадр (горизонтальный) - лишняя буква "некоторыеН называют ее"
Стр 110, второй кадр - пропущена буква "моя семь(Я) владела"
Ну и пара слов уже не про перевод, а про сам комикс, которые так и просятся на язык...
Сотню страниц читал и радовался, несмотря на побегушки на каблуках (что в принципе возможно, хоть и неудобно), продуманной пластической анатомии - дескать, Луна и Гвин имеют специфическую осанку, создаваемую викторианским корсетом (поясница сильно прогибается вперед), тогда как у мужчин осанка нормальная. У Луны корсет прорисован, Гвин, видимо, носит корсет под одеждой...
Пока не пришла Нелл. То, что она ходит с открытым животом, что противоречит викторианской стилистике - фиг бы с ней, эльфоквартеронка же в конце концов, может и забивать на человеческую моду. Но вот откуда, блин, у нее осанка как в викторианском корсете... (то, что она носит в качестве кофточки, в любом случае слишком короткое, чтобы создать характерный прогиб, даже если какой-то каркас там и есть)
Но тут я присмотрелся к фасонам мужских брюк - и мне полегчало. Потому что посадка на бедрах тоже викторианской стилистике не соответствует, так что хватит искать отсылки к реальной материальной культуре викторианской эпохи там, где их нет. Прогиб в пояснице с такой же легкостью может объясняться фансервисностью, а прорисовка корсета - декоративностью...
Спасибо за перевод.
Аве Император!