#1219185DedIago=159311176на последнем кадре - 'конечно', 'в голову'#1219180DedIago=159311320'дотла' на втором кадре, 'должен' - на четвёртом#1219173DedIago=159311731если Перфект - не имя, то, наверное, правильнее было бы 'лорд-префект'
upd: почитал дальше. 'лорд' здесь, видимо, обращение. по-русски, конечно, не звучит, здесь лучше б 'господин префект', но префект в любом случае с маленькой буквы.
Отредактировано «DedIago» 20.05.2020 16:15:45
#1219016DedIago=159326464до конца не дочитал, но там точно ростовщик? монетарий - это вроде 'монетный мастер' на наши деньги.#1219012DedIago=159326716больше похоже на древний солярный символ(tm). в доме проходит собрание местной фашистской ячейки?#1219009DedIago=159326819конюшня вроде бы внутри ворот. а за стенами вообще чисто поле, что весьма странно для крупного города.
причём военное значение стен, похоже, невелико - они огромные, но заканчиваются сразу на берегу. а со стороны моря этот город - бери не хочу.#1219004DedIago=159327178если не ошибаюсь, там всё-таки должно быть 'рискованны'#1219002DedIago=159327392Dremlin, видимо это его боевой класс, а не социальный. судя по доске объявлений выпусков двадцать назад, вполне возможно, что кони тут могут по свистку телепортироваться за спину владельцу.
в третьем кадре - 'езжайте' или 'поезжайте'#1218998DedIago=159327719'по-видимому' во втором кадре#1218997DedIago=159327833'вырубиться' в предпоследнем кадре#1218936DedIago=159336713'что-нибудь' в первом кадре#1218933DedIago=159336890всё-таки 'in the middle of nowhere' дословно звучит не очень. в цензурном виде это что-то вроде нашего 'у чёрта на куличках' или просто 'X знает где'.#1218310SVlad=159453706> Поборол температуру
Переводчик, не болей!#1218287KerantisПереводчик=159456397Anonymous, спасибо за вариант. Поборол температуру, внёс изменение)#1218246SVlad=159462254Страшно представить, что будет, когда она докачается до 10 уровня.#1218058Anonymous=159482339Предлагаю для 5 кадра перевод "почему вы помогли сбежать человеку, который убил его?" Так не будет создано впечатление, что некто кокнул Велкора "по пути" пока бежал от кого-то ещё.#1217282Anonymous=159625931SVlad, надо же где-то хранить увеличенный объем крови#1217222SVlad=159634382Мне кажется, или с начала комикса у неё грудь выросла размера на 2?#1217048rjhjkm1=159653513Щас кого то будут п*здить#1216935Anonymous=159666966Так что, я соглашусь, что одна из техник, которые ей стоит освоить для расширения границ своих сил - это умение разумно и экономно их использовать,
upd: почитал дальше. 'лорд' здесь, видимо, обращение. по-русски, конечно, не звучит, здесь лучше б 'господин префект', но префект в любом случае с маленькой буквы.
причём военное значение стен, похоже, невелико - они огромные, но заканчиваются сразу на берегу. а со стороны моря этот город - бери не хочу.
в третьем кадре - 'езжайте' или 'поезжайте'
Переводчик, не болей!