#1219173DedIago=153842323если Перфект - не имя, то, наверное, правильнее было бы 'лорд-префект'
upd: почитал дальше. 'лорд' здесь, видимо, обращение. по-русски, конечно, не звучит, здесь лучше б 'господин префект', но префект в любом случае с маленькой буквы.
Отредактировано «DedIago» 20.05.2020 16:15:45
#1219016DedIago=153857056до конца не дочитал, но там точно ростовщик? монетарий - это вроде 'монетный мастер' на наши деньги.#1219012DedIago=153857308больше похоже на древний солярный символ(tm). в доме проходит собрание местной фашистской ячейки?#1219009DedIago=153857411конюшня вроде бы внутри ворот. а за стенами вообще чисто поле, что весьма странно для крупного города.
причём военное значение стен, похоже, невелико - они огромные, но заканчиваются сразу на берегу. а со стороны моря этот город - бери не хочу.#1219004DedIago=153857770если не ошибаюсь, там всё-таки должно быть 'рискованны'#1219002DedIago=153857984Dremlin, видимо это его боевой класс, а не социальный. судя по доске объявлений выпусков двадцать назад, вполне возможно, что кони тут могут по свистку телепортироваться за спину владельцу.
в третьем кадре - 'езжайте' или 'поезжайте'#1218998DedIago=153858311'по-видимому' во втором кадре#1218997DedIago=153858425'вырубиться' в предпоследнем кадре#1218936DedIago=153867305'что-нибудь' в первом кадре#1218933DedIago=153867482всё-таки 'in the middle of nowhere' дословно звучит не очень. в цензурном виде это что-то вроде нашего 'у чёрта на куличках' или просто 'X знает где'.#1218310SVlad=153984298> Поборол температуру
Переводчик, не болей!#1218287KerantisПереводчик=153986989Anonymous, спасибо за вариант. Поборол температуру, внёс изменение)#1218246SVlad=153992846Страшно представить, что будет, когда она докачается до 10 уровня.#1218058Anonymous=154012931Предлагаю для 5 кадра перевод "почему вы помогли сбежать человеку, который убил его?" Так не будет создано впечатление, что некто кокнул Велкора "по пути" пока бежал от кого-то ещё.#1217282Anonymous=154156523SVlad, надо же где-то хранить увеличенный объем крови#1217222SVlad=154164974Мне кажется, или с начала комикса у неё грудь выросла размера на 2?#1217048rjhjkm1=154184105Щас кого то будут п*здить#1216935Anonymous=154197558Так что, я соглашусь, что одна из техник, которые ей стоит освоить для расширения границ своих сил - это умение разумно и экономно их использовать,#1216934Anonymous=154197794arraun, особняк она взрывала будучи в полном здравии. А не далее чем день назад у неё было полное истощение. Рыцарский паёк не выглядел особо питательным, а тюремная баланда, предполагаю, тем более. Так что, даже с ускоренным восстановлением, сил у неё накоплено было не слишком много. А потом её ещё и ранили. #1216237arraun=154314714Ох, вот ведь заладил. Она жаловалась что после взрыва четырёх этажей немаленького особнячка и пары дней без еды/сна трюки в стиле Йен в виде огненных стен во всю опушку ей не особо удаются.
А плавить всякие штуки, судя по мимоходности действий, энергии тратит не больше чем на поворот дверной ручки.
upd: почитал дальше. 'лорд' здесь, видимо, обращение. по-русски, конечно, не звучит, здесь лучше б 'господин префект', но префект в любом случае с маленькой буквы.
причём военное значение стен, похоже, невелико - они огромные, но заканчиваются сразу на берегу. а со стороны моря этот город - бери не хочу.
в третьем кадре - 'езжайте' или 'поезжайте'
Переводчик, не болей!
А плавить всякие штуки, судя по мимоходности действий, энергии тратит не больше чем на поворот дверной ручки.