#1306841DimaA=122157764Верните Кристал с миниганом, изверги!#1306783Talisker=122163342Просто эта Кристалл обожает ножи#1306739Samniator=122170622Она вкусила смерть))#1303943Samniator=122679165Я знаю, просто в афеге что в авантюристы не подалась раньше. Там и бухать и дубасить(ну или сожрать) можно))
Отредактировано «Samniator» 15.11.2020 19:04:33
#1303578StaceyNicksПереводчик=122743884да, она ж уволилась, чтобы бухать) потому что бухать на работе было зашкварно))#1303554Samniator=122746677И это девка в гильдии за стойкой работала...О_О #1303337rjhjkm1=122776327Крокодил Гена уже не тот что прежде...#1301891Alayo=123039274А пенек-то мазахист...#1301861legenda333=123044817тут очевидная отсылка на джоджо =_=
Отредактировано «legenda333» 11.11.2020 13:30:28
#1301773MargoTheFox=123060528"Какой карч? У меня обед!"#1301678Skink=123091549И при этом ни одной алебарды в кадре нет.
Уверен, что оригинальное название "Attack on Halberd" - это отсылка к "Attack on Titan", но почему, блин, алебарда-то? Может, есть тут кто может просветить?
Может, этих злобных буратин называют алебардами? Тогда в названии есть логика.
Отредактировано «Skink» 11.11.2020 00:32:37
#1300206StaceyNicksПереводчик=123343471так, ну персонажи упарывались. пока они упарывались, доктор Дево (многорукий полуробот) украл из лидера всех гильдий (толстого такого). и вдруг его пришел спасать Сексуальный бард, которого Лидер ранее пытался убить, потому что всех заебал своей сексуальностью.
вот, всё.#1300204Samniator=123343733Фух, слава яйцам Чингисхана, я тут не один такой склероозик))) #1300203Samniator=123343896Бля, как бес холодосато? Непотянут миссию))) #1300111Griiis=123354935#1300105 не ты один. я сначала думал, что персы упарываются в настолки, но уже тоже нихера не понимаю.#1300105Asundera=123355517Так, кажется, настал тот самый момент, когда я начинаю переставать понимать, что тут происходит. Кто все эти персонажи? Что им надо друг от друга?#1299839Vartov=123409049Она, кажется, забыла сказать "и дизель".#1299728SVlad=123445326https://en.wikipedia.org/wiki/Hot_Pockets
Нарицательный бренд. Судя по картинке в википедии, это просто "горячие пирожки".#1299716StaceyNicksПереводчик=123446194ага, такая заморская полуфабрикатная еда)#1299708Shreak=123446647Горячие кармашки?
Уверен, что оригинальное название "Attack on Halberd" - это отсылка к "Attack on Titan", но почему, блин, алебарда-то? Может, есть тут кто может просветить?
Может, этих злобных буратин называют алебардами? Тогда в названии есть логика.
вот, всё.
Нарицательный бренд. Судя по картинке в википедии, это просто "горячие пирожки".