#1306841DimaA=159955403Верните Кристал с миниганом, изверги!#1306783Talisker=159960981Просто эта Кристалл обожает ножи#1306739Samniator=159968261Она вкусила смерть))#1303943Samniator=160476804Я знаю, просто в афеге что в авантюристы не подалась раньше. Там и бухать и дубасить(ну или сожрать) можно))
Отредактировано «Samniator» 15.11.2020 19:04:33
#1303578StaceyNicksПереводчик=160541523да, она ж уволилась, чтобы бухать) потому что бухать на работе было зашкварно))#1303554Samniator=160544316И это девка в гильдии за стойкой работала...О_О #1303337rjhjkm1=160573966Крокодил Гена уже не тот что прежде...#1301891Alayo=160836913А пенек-то мазахист...#1301861legenda333=160842456тут очевидная отсылка на джоджо =_=
Отредактировано «legenda333» 11.11.2020 13:30:28
#1301773MargoTheFox=160858167"Какой карч? У меня обед!"#1301678Skink=160889188И при этом ни одной алебарды в кадре нет.
Уверен, что оригинальное название "Attack on Halberd" - это отсылка к "Attack on Titan", но почему, блин, алебарда-то? Может, есть тут кто может просветить?
Может, этих злобных буратин называют алебардами? Тогда в названии есть логика.
Отредактировано «Skink» 11.11.2020 00:32:37
#1300206StaceyNicksПереводчик=161141110так, ну персонажи упарывались. пока они упарывались, доктор Дево (многорукий полуробот) украл из лидера всех гильдий (толстого такого). и вдруг его пришел спасать Сексуальный бард, которого Лидер ранее пытался убить, потому что всех заебал своей сексуальностью.
вот, всё.#1300204Samniator=161141372Фух, слава яйцам Чингисхана, я тут не один такой склероозик))) #1300203Samniator=161141535Бля, как бес холодосато? Непотянут миссию))) #1300111Griiis=161152574#1300105 не ты один. я сначала думал, что персы упарываются в настолки, но уже тоже нихера не понимаю.#1300105Asundera=161153156Так, кажется, настал тот самый момент, когда я начинаю переставать понимать, что тут происходит. Кто все эти персонажи? Что им надо друг от друга?#1299839Vartov=161206688Она, кажется, забыла сказать "и дизель".#1299728SVlad=161242965https://en.wikipedia.org/wiki/Hot_Pockets
Нарицательный бренд. Судя по картинке в википедии, это просто "горячие пирожки".#1299716StaceyNicksПереводчик=161243833ага, такая заморская полуфабрикатная еда)#1299708Shreak=161244286Горячие кармашки?
Уверен, что оригинальное название "Attack on Halberd" - это отсылка к "Attack on Titan", но почему, блин, алебарда-то? Может, есть тут кто может просветить?
Может, этих злобных буратин называют алебардами? Тогда в названии есть логика.
вот, всё.
Нарицательный бренд. Судя по картинке в википедии, это просто "горячие пирожки".