Забыли пароль?
 
Эрин умирает в одиночестве [Erin Dies Alone]

  Любимый вкус  164/181  →

 
Эрин умирает в одиночестве [Erin Dies Alone]
Спин-офф Critical Miss
Автор оригинала: Cory Rydell and Grey Carter
Официальный сайт: http://dyingalone.net
Переводчики: Mystriver, TheOneWhoListen, whirsil
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
whirsil Любимый вкус  =8197629

©2014-2017 Grey Carter & Cory Rydell

Для чтения на английском языке, пожалуйста, посетите официальный сайт Erin Dies Alone

Для поддержки авторов, пожалуйста, посетите их страницу на "Patreon":

gNpb.png
#670026Anonymous =8197087
Пистолетные пальцы? Ну ОК, че)
#670027Anonymous =8197086
- Ого! Да тут глаза! И классные зубы!
(С) Билл Шифр
#670032Anonymous =8196768
When your plan goes just right
#670047Anonymous =8194986
#670026, опять злая игра слов (((
#670057Anonymous =8193748
Переводчики молодцы, почти догнали перевод. Эх, жаль, что оригинал так редко выходит.
#670089Shad3 =8191353
Ой, там же мемес на 4 фрейме (крайний справа)
#670093Yuroslavcheg =8191055
Чёрт, как же Эрин идёт этот badass (я реально не знаю, как это перевести) стиль.
#670099Skvoker =8190624
Yuroslavcheg, +1, она прям секси. Злодейски украла мое сердце.
#670105Anonymous =8190099
ок, допустим кристаллы решили поработить мир, план хорош,но зачем они призывали бороться против корпорации, почему они тупо не связались с сопротивлением и не сказали что ребят все ок, мы сами разрешаем использовать нас как напиток, короче неверю
#670116Firvenn =8189421
#670105
Дальше объяснят.)
#670168Black-Rose =8185704
Курковые пальцы же.
#670180whirsil Переводчик  =8184714
#670168 Black-Rose
Большие пальцы он уже упомянул.
#670191GreyKnight =8183629
To #670105
Может, они знали, что кто-то заподозрит что-то неладное и захочет сформировать сопротивление? Потому сами превентивно сформировали сопротивление против себя, завербовав туда самых наивных ребят-идеалистов. Ну чтобы точно можно было предсказать действия и пресечь, если что.
Это как с вакуумом. Невозможно предсказать, где сосуд даст течь, а он 100% даст и потом искать и заделывать можно долго. Потому некоторые заранее делают слабое место в конструкции сосуда, а потом просто заделывают его.
Отредактировано «GreyKnight» 18.05.2017 19:53:52
#670195Rhieks =8183263
В русском нет такого понятия как trigger finger вообще, но имхо тут даже "указательные пальцы" передает смысл. Т.к. на картинке очень явно видно, о чем речь.
#670325stbbr =8172242
Скорее "палец на курке - тоже ничего"
#670338whirsil Переводчик  =8171393
На курке указательный палец держать неудобно.
#670341Soichy =8171217
Отбеливание зубов элементальными кристаллами! Скажете невозможно, так же как и то что кристалл - это элемент? Мы говорим вам, что это реально! Обращайтесь к нам и ваша улыбка засияет ярче ваших глаз!
(постер) http://i94.fastpic.ru/big/2017/0519/35/b76f826c5338a903bc64a2605e6dfc35.png
Так же попробуйте нашу газировку, вы будете поражены её вкусом в самое сердце!
(постер) http://i93.fastpic.ru/big/2017/0519/9e/b4bf713fc355735743ff3e5a3c655c9e.png
и затемнение...
ООО "Кристалл"

P.S. "Палец на спуске"? Хотя тоже так себе звучит...
Отредактировано «Soichy» 18.05.2017 23:22:30
#670371whirsil Переводчик  =8167900
"Палец на спуске" - вещь ситуативная, а он функциональную характеристику выдать пытается по мере своего кристаллического понимания. "Спусковые пальцы", "пальцы для стрельбы" (стрелючие?...), "пальцы для спуска" - всё хрень какая-то, остановился на "пистолетных" ...пиу-пиу.
#670433Kerolash =8147484
#670371
Значит, по вашему получается, что то, что даже сраный гуглтранслит переводит как указательный палец (т.к. это устойчивое выражение), недостаточно передает смысл фразы?
#670461Demetriy =8136424
Это же видеоигра, и Эрин в ней ГГ. Она по законам жанра должна оказаться единственной с сопротивлением кристаллам
#670491whirsil Переводчик  =8132476
#670195 Rhieks
#670433 Kerolash
Знаете что, а ведь с "указательными" можно получить весьма элегантную реплику, даже без пальцев...
#670502sirLuke =8129032
Кстати, а куда делся ещё один террорист? он опять убежал? Может я что-то пропустил.
#670506whirsil Переводчик  =8128306
#670502 sirLuke
Типа-Винсент? Он вообще в здание не заходил. Наверное, курлындюха припарковал в подворотне и ждёт.
#670554Soichy =8121255
whirsil, не не не, "стрелючие" пальцы мне понравились)) Думаю, стоит остановиться на этом варианте))