#91818Stayka=354341073Karton, не пали кантору) Это детё должно вырасти и изнечтожить всех ксеносов и еретиков!#91794Karton=354346577Darsh "проебавший весь(почти) отряд" думаю скоро уже весь отряд. А может и сам помрёт. Кто сказал что ГГ это не спасаемый ребёнок? вырастит и всем отомстит.#91769Darsh=354352796"И Это ваш лучший план?" сказал командир проебавший весь(почти) отряд, так не придумавший ничего кроме как бежать и слушать что скажут, он случаем не женщина? очень логика похожа.#91473AmberlightПереводчик (1-444)=354435916Вчера в 18:45
Я забыл поставить страницу на автопубликацию когда выкладывал и выложил сразу. Убрал, чтобы не рушить график. #91453Anonymous=354438095++++#91447Anonymous=354438666Я уверен, что это выпуск был вчера...#91054Anonymous=354536811Уточница, дробовик 4го калибра, покрупнее ружья Тензина будет. #91050DimaA=354537524А. ОК.#91048AmberlightПереводчик (1-444)=354537570Я забыл поставить страницу на автопубликацию когда выкладывал и выложил сразу. Убрал, чтобы не рушить график.#91040DimaA=354538428Не понял? А куда 65 страница делась? Где Виктор и Тензин стоят на складе между ящиков?#90884DimaA=354567251 #90861 DaemonDan, screws, screws everywhere)#90861DaemonDanАвтор=354576693Я проверил, поступающие страниц, а иногда и винты появляются и исчезают, видимо :) Либо просто художник ошибка, или он не хочет, чтобы привлечь их каждый раз :)
I checked the coming pages, and sometimes the screws appear and disappear, apparently :) Either a simple artist mistake, or he didn't want to draw them every time :)#90850DimaA=354586599А Тензин молоток, времени даром не теряет: с предыдущего стрипа успел ввернуть себе в грудные бронепластины ещё по два самореза)#90818Anonymous=354602298>>Похоже это была одна из самых трудных страниц, в плане перевода )
Похоже, это был один из самых трудных комментариев в плане оригинальности )#90814Darsh=354602643Робот съел растишку?
Или на него упал жезл из пауэр ренжеров?#90805AmberlightПереводчик (1-444)=35460435661 была сложнее.#90793DRAGOR900=354607183Похоже это была одна из самых трудных страниц, в плане перевода )#90787AmberlightПереводчик (1-444)=354608563Обоснованные придирки приветствуются. Даже к мелочам. Потому как помогают приблизить комикс к его желаемому состоянию - гармоничному сочетанию художественности и реализма.#90774Anonymous=354609921Всегда умиляют болтающиеся шланги/проводка на механизмах двигающихся с бешеными перегрузками. Ибо с места разогнаться до скорости при которой боевой ИИ не может распознать объект - это дофига g. А уж какой пылевой след в пустыне должен на траектории движения образовываться при полностью неаэродинамичном корпусе робота к тому-же оснащённого шикарным ленточным парашютом типа "плащь". Вот написал и понял что опять придираюсь к мелочам. Блин, надо завязывать читать комментарии, а то так прочтёшь и тоже фигнёй страдать начинаешь. Комментарии - зло.#90740AmberlightПереводчик (1-444)=354615075К счастью, в самом комиксе такого не наблюдается. Красочные обложки не в счёт.
Я забыл поставить страницу на автопубликацию когда выкладывал и выложил сразу. Убрал, чтобы не рушить график.
I checked the coming pages, and sometimes the screws appear and disappear, apparently :) Either a simple artist mistake, or he didn't want to draw them every time :)
Похоже, это был один из самых трудных комментариев в плане оригинальности )
Или на него упал жезл из пауэр ренжеров?