Публикация
Восхитительные викторианские истории о любви и ужасе [Delightfully Victorian Tales of Love and Terror]
Изображение пользователя Lessnic
#1210939Lessnic=133380542
"Какой невинный юноша"
Это тоже, у многих его в принципе почти не было тогда. Ещё если ты относишься к человеку хорошо ты не станешь разрушать (добивать) его репутацию.
Изображение анонимного пользователя
#1210918Anonymous=133392921
Это правильный викторианский юноша. И абсолютно неправильная викторианская девица, да!
Изображение анонимного пользователя
#1210816Anonymous=133411873
Прелесть =)
Изображение пользователя Rhieks
#1210767Rhieks=133417056
вот да)
Изображение пользователя kto-to
#1210731kto-to=133419952
Какой невинный юноша
Изображение пользователя Andrzej
#1210457Andrzej=133441821
Так всё дело в книге?
Изображение пользователя Dest
#1210102Dest=133505393
Зачем требовать? Он же ту книгу ей подарил.
Изображение пользователя AleshkaPodayPatroni
#1209069AleshkaPodayPatroni=133649670
Ееей!!! Шоркин - поркин подвезли!
Изображение пользователя Nanicha
#1208117Nanicha=133796293
Не, там просто "плядство и упадок", порок и дебош - это следующий уровень. Но и до шлюх дойдет, я уверена
Изображение пользователя Fjushka
#1208115Fjushka=133796503
мне кажется, что там больше подходит "греха и разврата", особенно в том контексте, где она эти слова повторяет)
Изображение пользователя Andrzej
#1207970Andrzej=133837143
Я бы отвёл её к портовым шлюхам. Пусть посмотрит ребёнок на "порок и дебош"
Изображение пользователя Kato
#1207851Kato=133848115
Прям для важных переговоров.
Изображение пользователя Orlyx
#1207788Orlyx=133852924
Мстит по-полной )))
Изображение пользователя kto-to
#1207768kto-to=133855300
Она мне нравится))
Изображение пользователя StaceyNicks
#1207548StaceyNicksПереводчик=133876223
ааа... я тупанула из-за слова "домогаться" в словаре... не в том значении поняла. хорошо, я позже переделаю те страницы)
Изображение пользователя Lessnic
#1207428Lessnic=133896919
Eloper не про секс. Pester не соблазнение. Ни что у вас тут ничего не компенсирует. Речь идёт о репутации, неловкости и т.п., вообще без упоминаний (возникающие мысли читателей к писанному отношения не имеют).

Обратите на викторианский и романтический, автор это выдерживает (не в смысле историчности, в смысле стилизации).
Я дочитал до конца оригинала (для контекста, спойлеров не будет).
Отредактировано «Lessnic» 30.04.2020 07:47:09
Изображение пользователя StaceyNicks
#1207329StaceyNicksПереводчик=133926420
так, я прочитала, и у меня нормально сходится в моей вариации, потому что
спойлер






































на данный момент они еще НЕ спали. так что да, она его соблазняет, и нет они еще не любовники, нет смысла об этом писать, достаточно, что они в бегах. они переспят только через 7 страниц.
Изображение пользователя StaceyNicks
#1207283StaceyNicksПереводчик=133933993
я не вижу смысла менять одно слово на "убери намеки на секс", а второе - "добавь намеки на секс", если в результате они друг друга скомпенсируют. но попозже заменю, прямо сейчас не могу.
Изображение пользователя Lessnic
#1207225Lessnic=133939141
О, так прошлую страницу не поправили. Нет, врят-ли автор pester так использовал, про elope тоже предложенная поправка существенна, комикс ж романтик + хоррор, ажно в заголовке. Придется читать с неудобного tapas, оригинал действительно имеет существенные отличия.

Так нельзя, если беретесь за перевод.
Ошибиться можно каждому, а сознательно забивать - не дело.
Отредактировано «Lessnic» 29.04.2020 20:20:42