Проголосовать[Оригинал]#275822Inetman=337238477Контекст перевести весьма сложно (я вот вообще не помню, как у нас переводили названия мультфильмов про Койота), но всё-таки по-русски эта птица зовётся "калифорнийская бегающая кукушка" или "кукушка-подорожник".#275843DinaПереводчик=337236104Гугл меня убедил, что название мультфильма переводят как "Хитрый Койот и Дорожный Бегун", потому и здесь так же.#275869GeekyReverie=337234988Всегда слышала по телевизору именно Дорожный Бегун. :)#276023Dan-Homer=337219428Мик-мик.#276041Duke=337214943Вообще тут ещё контекст в том, что зарубежом есть такое времяпровождение как bird watching. Суть в том, что люди ведут записи, каких птиц увидели и там есть чеклисты и прочие ачивки.#328121SKorpi=330917961Но я... Всегда считала его страусом D:#1175770Anonymous=198037763Муха! Я считаю мух!