Проголосовать[Оригинал]#275822Inetman=322149066Контекст перевести весьма сложно (я вот вообще не помню, как у нас переводили названия мультфильмов про Койота), но всё-таки по-русски эта птица зовётся "калифорнийская бегающая кукушка" или "кукушка-подорожник".#275843DinaПереводчик=322146693Гугл меня убедил, что название мультфильма переводят как "Хитрый Койот и Дорожный Бегун", потому и здесь так же.#275869GeekyReverie=322145577Всегда слышала по телевизору именно Дорожный Бегун. :)#276023Dan-Homer=322130017Мик-мик.#276041Duke=322125532Вообще тут ещё контекст в том, что зарубежом есть такое времяпровождение как bird watching. Суть в том, что люди ведут записи, каких птиц увидели и там есть чеклисты и прочие ачивки.#328121SKorpi=315828550Но я... Всегда считала его страусом D:#1175770Anonymous=182948352Муха! Я считаю мух!