Проголосовать[Оригинал]#275822Inetman=320232906Контекст перевести весьма сложно (я вот вообще не помню, как у нас переводили названия мультфильмов про Койота), но всё-таки по-русски эта птица зовётся "калифорнийская бегающая кукушка" или "кукушка-подорожник".#275843DinaПереводчик=320230533Гугл меня убедил, что название мультфильма переводят как "Хитрый Койот и Дорожный Бегун", потому и здесь так же.#275869GeekyReverie=320229417Всегда слышала по телевизору именно Дорожный Бегун. :)#276023Dan-Homer=320213857Мик-мик.#276041Duke=320209372Вообще тут ещё контекст в том, что зарубежом есть такое времяпровождение как bird watching. Суть в том, что люди ведут записи, каких птиц увидели и там есть чеклисты и прочие ачивки.#328121SKorpi=313912390Но я... Всегда считала его страусом D:#1175770Anonymous=181032192Муха! Я считаю мух!