#1519127NesvusПереводчик=61027957> А есть ещё хипстерские дрипы.. Там только кипяток нужон
Hecil, видимо, даже в их краях это крайне редкая штука. Я сам впервые узнал о них из Вашего сообщения.#1519030ZoVich=61045484ОРУ!#1519000Skink=61072905Hecil
Вино не пьют такими маленькими стопками. Это явно крепкий алкоголь.
А крепкача 0.7 на четверых - для незакалённого организма действительно могут быть... последствия.#1518992Wolf2007=61082407Пока не увидел увеличенную этикетку - видел кентавра в колпаке шута)#1518991Wolf2007=61082533Ну вот, сейчас Эллиот начнет переживать.#1518990Wolf2007=61082602Серж с козырей пошел)#1518964Hecil=61095222Бутыль вина на четверых? Ой вей напьёмся))) #1518963Hecil=61095444А есть ещё хипстерские дрипы.. Там только кипяток нужон#1518957AVVA=61098404Nesvus, вообще их застолье! Еда, весёлое настроение, никто не спит на ходу!#1518949Lex=61100266Тут еще одна игра слов теряется к чертям.
«Solution» - это не только «решение», но и «растворитель».
(Если совсем точно - то «раствор». Растворитель - solvent)
Отредактировано «Lex» 12.03.2023 20:20:26
#1518943Frost-fox=61101415Да не, "спирт" звучит нормально. Хотя как химику шутка показалась мне довольно натянутой. Видимо, я слишком привык считать спирты чем то весьма простым и заурядным. #1518942Aritaborian=61101507Не пей такого вина, а то превратишься в Персефону.#1518927kto-to=61107152Лучший тост с днём рождения)) #1518924NesvusПереводчик=61107533> Красота-то какая!
AVVA, Еда? Бутылка? Пятно крови на правом локте? (:#1518917NesvusПереводчик=61111426> Кажется, между ними химия
Ptic, отличная шутка!
> но мне кажется, что речь идёт не о бухле, а о спирте.
Denker, в оригинале они все используют одно слово - "alcohol" - что в переводе есть и алкоголь, и спирт. И из-за того, что английский язык многозначный, и возникает такая ситуация: Патриция как обыватель говорит про алкоголь, а Влад и Элли как химики понимают это по-своему и отвечают ей про этанол или в простонародье - спирт.
В русском языке единого слова для алкоголя и спирта нет, и оригинальная шутка теряется.
В общем, попробую переиграть.
Отредактировано «Nesvus» 12.03.2023 18:15:15
#1518914Denker=61114597Я не переводчик, но мне кажется, что речь идёт не о бухле, а о спирте.
Тем более "alcohol" это спирт. Поэтому и спиртосодеожащяя жидкость тоже называется alcohol.#1518913AVVA=61116064Красота-то какая!#1518911Ptic=61118039Кажется, между ними химия#1518892NesvusПереводчик=61133621> Приятно удивлен, увидев новые выпуски комикса. Большое спасибо переводчику и некроманту по совместительству :)
Lexykon, спасибо на добром слове!
>Ура! Спасибо)
Kynla, спасибо, что читаете!#1518890NesvusПереводчик=61133682> Стучать костями по технике, когда она глючит... Это так по-нашему=))))))))
Sharinza, я думаю, что это присуще большинству человечества. Инстинкты.
> Ахха, я так же с компом иногда общаюсь!
Polinosh, это как? Покупаете в мясной лавке бедровую кость, очищаете ее дома, приносите к компу и говорите: "Ну так как, по-хорошему или по-плохому"? (:
> Спасибо за перевооод! <<<333
MurchaTyan, спасибо Вам за комментарии и поддержку!
> Спасибо за возобновление перевода! Скучали!
Trash, спасибо, что читаете!
Hecil, видимо, даже в их краях это крайне редкая штука. Я сам впервые узнал о них из Вашего сообщения.
Вино не пьют такими маленькими стопками. Это явно крепкий алкоголь.
А крепкача 0.7 на четверых - для незакалённого организма действительно могут быть... последствия.
«Solution» - это не только «решение», но и «растворитель».
(Если совсем точно - то «раствор». Растворитель - solvent)
AVVA, Еда? Бутылка? Пятно крови на правом локте? (:
Ptic, отличная шутка!
> но мне кажется, что речь идёт не о бухле, а о спирте.
Denker, в оригинале они все используют одно слово - "alcohol" - что в переводе есть и алкоголь, и спирт. И из-за того, что английский язык многозначный, и возникает такая ситуация: Патриция как обыватель говорит про алкоголь, а Влад и Элли как химики понимают это по-своему и отвечают ей про этанол или в простонародье - спирт.
В русском языке единого слова для алкоголя и спирта нет, и оригинальная шутка теряется.
В общем, попробую переиграть.
Тем более "alcohol" это спирт. Поэтому и спиртосодеожащяя жидкость тоже называется alcohol.
Lexykon, спасибо на добром слове!
>Ура! Спасибо)
Kynla, спасибо, что читаете!
Sharinza, я думаю, что это присуще большинству человечества. Инстинкты.
> Ахха, я так же с компом иногда общаюсь!
Polinosh, это как? Покупаете в мясной лавке бедровую кость, очищаете ее дома, приносите к компу и говорите: "Ну так как, по-хорошему или по-плохому"? (:
> Спасибо за перевооод! <<<333
MurchaTyan, спасибо Вам за комментарии и поддержку!
> Спасибо за возобновление перевода! Скучали!
Trash, спасибо, что читаете!