Забыли пароль?
 
Blood Stain

    91/239  →

 
Blood Stain
История о том, что даже самая криповая работа у психа-учёного может быть интересной...
Автор оригинала: sigeel
Официальный сайт: http://sigeel.deviantart.com/gallery/
Переводчики: Letynia, Andrej (переводчик и корректор), anigirl, Goblin (переводчик-клинер), Lovadzhes (переводчик и корректор)

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Letynia Выпуск №91  =108286325

#64626crazy-it =108285592
Дорогой где ты был? - Бегал!
#64634Anonymous =108284037
а почему футболка сухая?!!
#64684okkai =108277451
потому что я наврал тебе. на самом деле я жрал гамбургеры
#64687StSerg =108276821
может лучше "Я бежала" "Много бежала!!" ?
#64738Faelnirva =108267454
+ к предыдущему комменту. Бегала другой оттенок имеет
#64804Bartang =108256364
"Много бежала"? Что за наркомания?
#64861Rumpelstilzchen =108246300
"Я бежала. Быстро бежала". Не знаю, как с точностью перевода, зато по смыслу подходит
#65048Letynia Переводчик  =108192565
*подумала* ну, вообще, я стараюсь держаться оригинала. Слова "быстро" там нет) Да и... бегала-то она много х) Надо будет потом на трезвую голову подумать)
#66628Anonymous =107768949
Доктор в юбке)))
#66910Kastuk =107719345
http://bash.im/comics/20071130
#68078XPOHO =107410279
Кастук, блин, подсадил меня)
#70726Zelenaya =106799493
Все таки "Я бежала. Долго/быстро бежала" логичнее. )) А то впечатление, что она говорит о своей карьере бегуньи в прошлом.
#86444Anonymous =103084218
Эллиот - она везде Эллиот, что в "Клинике", что здесь. XD
#144064Anonymous =90789591
Много бегала, работая официанткой. Всё верно!
#162934aldubl =87414097
А мне больше "Бегала" нравится, эпичней намного и понятней. "Бежала" - как то тупо.
#696352Fackertzz =13831041
Ух, что за ощущение - понять, что несколько лет тому назад встречал эту с предыдущей страницы где-то среди прочих картинок в гугле, больше двух не нашёл, а теперь, кто бы мог подумать, по случайной встрече целенький комикс, да ещё и на благословенной кириллице!
Отредактировано «Fackertzz» 07.07.2017 16:36:13
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.