Проголосовать#58494JackVoRobei=328706745я не понял о чем речь.... #58519LetyniaПереводчик=328702982JackVoRobei, ну, ситуация в целом - Элли рассказывает Клэр о своих "рабочих" неудачах, а та скептично это слушает)#58574LetyniaПереводчик=328694387skynastya3, хе-хе, ну, заявку я подала)#58609Kite=328684359Что за общество кровавых каменщиков?) стоп, или в то время в моде еще были цилиндры, а не пирамиды? XD#58623JackVoRobei=328669987я иммено об этом стрипе#58645LetyniaПереводчик=328653707Kite, скорее, Элли просто очень везёт на таких типов)))
JackVoRobei, ну, после череды неудачных звонков в дверь на улице Невинно Убиённой Девы, Элли открыл дверь... вообще, я думаю, это представитель какого-то современного искусства. Который был голый, в кровавом халате, цилиндре, хромал, был слеп на один глаз и держал окровавленное нечто в своих руках.
Клара, естественно, воспринимает это со скептицизмом))#877822NoelCrauz=204130613А обратится в полицию на этого загадочного человека? На западе же такое может прокатить.