#901383Sintan=228046365Спасибо переводчику! Ну и поздравления автору! :))#901375Stanislava=228054523Спасибо за перевод!#901360Yoti=228065447Почему "надеюсь" срезано?
И "во_время" у невесты.
-----------------------------------------
w45ya: Спасибо, исправил!
Отредактировано «W45ya» 21.07.2018 11:11:03
#901341Anonymous=228069990А где можно найти этого Steven ?#901278Denkan=228078739Блин, по нарисованному ему он уже не такой молодой.Но тут он говорит что женится...Хотя блин это жизнь, тут возможно всё!#901229IIIyIIIy=228087175Месячные что-ли?
Или всё-таки просто свою кровь в качестве крови девственницы?#897677Yoti=228752647Три раза перечитал, пока не увидел "13" вместо "В".#897190HorinA=228837831gryphon, это если мы не забудем, что библия, как и многие священные тексты могла много раз сознательно изменяться в политических целях.#897175gryphon=228845751Yura, я в курсе, но отношу этот труд к "по накурке", недаром написано, что Иоанн прозрел "посредством видений" (впрочем, Коран тоже был написан на основании снов Мухаммеда), такие вещи надо толковать по Проппу, Фромму и Фрезеру. Ещё мне не нравится, что оригинал был написан уже в I-II на греческом, но оригинальная запись (или один из первых списков) дошёл до современности с 60% потерянны страниц. По поводу точного текста: есть много принципиальных мест, типа верблюда в игольном ушке, над которыми всё ещё спорят.#897148Yura=228852048gryphon, Апокалипсис ( в рус.синоданьном переводе "Откровение") это Новый Завет а не Ветхий :) Кроме того, твои рассуждения не достоверны. Для ученых (текстологов) не составляет труда по обилии копий на оригинальных языках установить точных текст. Количество копий библейских текстов во много раз превышает количество копий классической античной литературы, в достоверности которой никто не сомневается.#897128gryphon=228855110С Библией (особенно Ветхим заветом) слишком много непоняток: она слишком часто переводилась, и за время перевода сменилось несколько культурных парадигм. Как итог, многие сравнения и поговорки утеряны, а огрехи/опечатки не могут быть исправлены. И это не говоря о том, что многие документы признаны <s>фанфиками</s> апокрифами на Вселенских соборах, а часть словно написана по жёсткой накурке. Коран в этом отношении гораздо удобнее: в стихах, не требует перевода, всего две смены культурных парадигм. Это я к чему: сейчас бесполезно думать, к чему тут венец, и венец ли там был.
Книги Баума мне нравятся меньше и Кэррола, и Волкова. Хотя в XIX веке мысль, что мораль не нужна, потрясала своей новизной.#8957632222oxotnik2222=229060042NOOOOOOOOOOOY!!!#895182Podsvetov=229173266Второй курс, но где-то в начале, при первой встрече с Мотом, упоминалось про возраст в 23 года. Моя не понимать.#895175Podsvetov=229180969Уже несколько недель? Чую обман, но это красиво.#894662Jonick-101=229258994Grassnake, а ты деградант часом не слишком выебистый?) Зубки то выросли уже, чтобы на Джоника пиздеть?)
Отредактировано «Jonick-101» 06.07.2018 06:40:11
#889117Stanislava=230165149Месяц без обновлений... пора рисовать фан-арты.#888869lebri=230193826Какой автор молодец, я тоже ждал их встречи, между прочим, а теперь больше месяца без обновлений... Меж тем, спасибо большое за перевод!#888856Godshoe=230194959#888824, Ненависть ждал Вояку, а не Лили#888832W45yaПереводчик=230198397#888824, не думаю, что их мнения, как и мнения людей, кто-то спрашивал#888824Anonymous=230200874Полагаю Ненависть не в курсе, что тот, кого он ждал - маленькая девочка?
P.S. Интересно, как к происходящему относятся вампиры, гули и прочие? В "UndeadEd" они не слишком жадали конца света.
И "во_время" у невесты.
-----------------------------------------
w45ya: Спасибо, исправил!
Или всё-таки просто свою кровь в качестве крови девственницы?
Книги Баума мне нравятся меньше и Кэррола, и Волкова. Хотя в XIX веке мысль, что мораль не нужна, потрясала своей новизной.
P.S. Интересно, как к происходящему относятся вампиры, гули и прочие? В "UndeadEd" они не слишком жадали конца света.