Help - Search - Member List - Calendar
Full Version: Strays
АК-форум > Главный форум > Обсуждение веб-комиксов
Pages: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Fantast-kun
И как часто? И что-то не видно комикса на главной. Только на превьюшке сайта.
Savior
Как во всем мире? Пфф...
Irbissa
QUOTE
И что-то не видно комикса на главной.

Вопрос хороший. Если бы кто-то объяснил "почему так", я бы ему спасибо сказала.

Как часто: по идее, вторник/пятница. Сегодня - торжественное "здрасте".

QUOTE
Как во всем мире? Пфф...

Ась?
Fantast-kun
QUOTE(Irbissa @ Apr 7 2013, 20:34)
Вопрос хороший. Если бы кто-то объяснил "почему так", я бы ему спасибо сказала.


К админам обратитесь. К Гему или Дюку.

________
Уже спросила, ответят - будет нам счастье.
Duke
QUOTE(Fantast-kun @ Apr 7 2013, 17:52)
И как часто? И что-то не видно комикса на главной. Только на превьюшке сайта.


"Превьюшка сайта" ? Более, чем странный способ назвать главную страницу. А список всех комиксов, при этом, "главной".

QUOTE(Fantast-kun @ Apr 7 2013, 18:57)
К админам обратитесь. К Гему или Дюку.


Гем не имеет и никогда не имел никакого отношения к администрации.
Gem
лол
Irbissa
Хех, так или иначе - спасибо за устраненный баг)
NiKa
Прикольный комикс. Странно, что я не видела его раньше...
AsohiZoR
ЮХУ! спасибо народ!
конечно в оригинале там уже 300 скоро будет но все равно круто что взялись)
NiKa
Да блиииииииин... Я снова не удержалась и прочитала весь оригинал... ohmy.gif
Льоль
Внезапно так.
Irbissa
QUOTE
конечно в оригинале там уже 300 скоро будет

Ничего, догоним и перегоним)
Мара
Ну наконец то! laugh.gif
Пастырь
Мне нужно больше выпусков!!! wacko.gif
ling
С возвращением! laugh.gif
NiKa
Я так понимаю, новый перевод берется с того сайта?
Irbissa
QUOTE
Я так понимаю, новый перевод берется с того сайта?

Ссылка на жж - это тоже наше.
NiKa
QUOTE(Irbissa @ Apr 8 2013, 21:45)
Ссылка на жж - это тоже наше.


Я просто смотрю, что переводчики поменялись, но не знала, кто именно вел предыдущий перевод.
Ну так выкладывайте сразу по несколько страниц в день! Будет круууууто biggrin.gif
Duke
QUOTE(NiKa @ Apr 8 2013, 22:10)
Я просто смотрю, что переводчики поменялись, но не знала, кто именно вел предыдущий перевод.

Имя (и ссылка на форумный профиль) предыдущего переводчика осталось в блоке инфо wink.gif
NiKa
Мне нравится момент с хвостом biggrin.gif
Fantast-kun
Осталось только the MEEK воскресить. Что перевод, что оригинал.
Guest
Ненавижу ружья?
Irbissa
QUOTE(Guest @ Apr 11 2013, 17:17)
Ненавижу ружья?


Это достаточно логично, правда?

QUOTE(NiKa @ Apr 10 2013, 21:49)
Мне нравится момент с хвостом  biggrin.gif


Всем нравится этот момент))
Malyuta
63 страница не отображается.

___________
Спасибо, исправили.
Алеф
QUOTE(Fantast-kun @ Apr 11 2013, 10:47)
Осталось только the MEEK воскресить. Что перевод, что оригинал.


Соглаен. Годный комикс
Guest
http://a-comics.ru/comics/strays/81
Может не "поймали" а "достали"? Его же убили.
blade_o_grass
QUOTE
"достали"

тоже вариант, хотя принципиальной разницы, мне кажется, нет. но спасибо)
Брррр.
ARGH! Я вас всех ненавижу! ну что за дурная манера, начинать переводить онгоинговые комиксы в которых меньше полутысячи страниц? Там сюжет не успел толком развиться, а они уже кончились ><. В смысле страницы. C другой стороны, я узнал что есть такой замечательный комикс и более-менее познакомился с ним, за что переводчику респект и уважуха.

Но какого ж чёрта wacko.gif
Irbissa
Товарищ Брррр, тем не менее, оригинал здравствует и стабильно продолжает обновляться.
Многие не-англоговорящие читатели хотели бы следить за комиксом по ходу его развития, а не ждать пока копятся непонятные им страницы с картинками-спойлерами)

Будет и дудка, и свисток, и сюжет) Оставайтесь с нами wink.gif
AD@ Palera
А перевод уже вышедших страниц делается или заглох полностью? rolleyes.gif
Irbissa
QUOTE
А перевод уже вышедших страниц делается или заглох полностью?  rolleyes.gif

AD@ Palera, а... что по-вашему, публикуется в данный момент? dry.gif
Yogest
(94)ААААА Унесёные призраками отпустите меня!!!
Kerrgan
Мнится мне, что Ферал офигеет, увидев счет
TF_Kite
Сначала пузо,.. затем счет biggrin.gif
Guest
Слишком уж потаскушный с Лисы наряд ohmy.gif
Искатель
QUOTE(Guest @ Apr 25 2013, 18:57)
Слишком уж потаскушный с Лисы наряд  ohmy.gif


Бабы отвлекают таким, ага.
nosferatu
1. На 102 стрипе неестественное положение ноги в третьем кадре.
2. Она не могла ударить с такой силой и привести ногу в такое положение из позиции на втором кадре (где она отбила нож).
3. Довольно часто ломают ноги такие поклонники щасвамдама, которые пытаются использовать удары ногой в бою на ближней дистанции, надеясь, что это будет эффектно.
4. Удары ногой из положения поднятого колена используются чаще, чем прочие удары ногой, но их цель - не победить противника, поскольку его силы недостаточно, а быстрым хлещущим ударом отклонить противника для более удобной комбинации.
nosferatu
И да, идея отбить кинжал ударом колена, конечно, хорошая, но для этого необходимо отклониться назад, а мы явно видим, что она прижата к двери и сделать этого не может.
Guest
Самое неприятное в вебкомиксах переводных то, что когда дочитаешь английские +150 страниц, то дальше и нету.

Ну не читать же "молоко для голубых" или "100500-й фэнтези-комикс". Хотя там много тыщ...

Хотя рисовка красивая. Правда каблуки на сапогах у Милы меня насмешили. Сразу видно, что девочки-авторши никогда не были в лесу. Усп, это спойлер.
Irbissa
nosferatu, думаю, стоит сделать скидку на то, что это комикс, где показана эффектная короткая драка, а не учебник по боевым искусствам))
Хотя, мне нога в 102/3 тоже немного "не айс".

Guest, вот чем мы вам по вопросу "нечего читать" можем помочь?

И еще. Для "упс, спойлер" есть замечательный белый цвет шрифта.
Каблуки - не такой уж страшный недочет. Давайте еще про комаров вспомним, про холодную росу и прочие штуки из реального леса.
Guest
Этому горю невозможно помочь.
Ну, если ни у кого нет кабинки для гибернации. Хотя если бы была, то за неё была бы знатная драка...
Кисточка
Irbissa, по-моему в последнем стрипе уместней оригинальное "щенок" вместо "ребенка")) Я не придираюсь, просто это создавает особый антураж люпинам^^""

____________________
А я коварная этот вопрос blade_o_grass переадресую, она по переводу главнее)
blade_o_grass
QUOTE(Кисточка @ Apr 27 2013, 15:50)
по-моему в последнем стрипе уместней оригинальное "щенок" вместо "ребенка"

вообще согласна, тем более что в оригинале стоит именно pup (буквально щенок). но русское «щенок» всё же несёт некий негатив по сравнению с английским "pup", и здесь мне показалось уместнее нейтральное слово. спасибо за замечание, учтём на будущее.
Guest
Кроме "щенка" и "ребенка" есть еще "детеныш", например.
Guest
facepalm.gif извиняюсь. Тормозить с утра - это нормально
Guest
Да, там везде дальше "щенок".
И это, конечно, атмосферно.
Разве что переводить ещё ближе к теме.

Стр 104. Не знала, что ты с волчонком.
Волчонок - щенок -

И нет похожего аналога.
А его она не лохматиком назвала, а грязнулей. Всё же.
blade_o_grass
«детёныш» — тоже хороший вариант, опять же смотря по контексту. «волчонок» лично меня не устраивает, потому что они всё же не волки и даже в меньшей степени волки, чем люди. как мне кажется.
QUOTE(Guest @ Apr 28 2013, 15:21)
А его она не лохматиком назвала, а грязнулей. Всё же.


если вы про «Лохмача», то в оригинале scruffy — не только грязный, но ещё неряшливый, поношенный (об одежде), нечёсанный, взлохмаченный (о волосах). в целом подошло бы «Неряха», но это небрутально =)
Malyuta
Не нравится перевод - читайте оригинал. Заходить именно на АК никто не заставляет.
Работа переводчика состоит в том, чтобы передать смысл, а не тупо посмотреть в гугле, как переводится то или иное слово. Всё хорошо, переводите как и переводили.
Guest
Нет, неряха - это не то.

Какой ты брутальный? (Лохматику-неряхе такого не говорят, а вот малость грязному и вонючему могут подольстить.) Ну а грязные они из-за ночёвок в лесу, драк, пешкодральных переходов и шараханий по кустам от ружья.
ARTbeta
Эх… Люди, кто-нибудь объяснит мне из-за чего Ферал и Воровка драку начали? Я вообще не понимаю с чего вдруг они начали драться. Из-за того что она к нему в карман залезла? Так он нож к её животу ДО этого подставитл… В чём кипиш?
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.